Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte juridique unilatéral
Acte unilatéral
Autorisation d'engagement
Contrat unilatéral
Crédit d'engagement
Engagement des dépenses
Engagement unilatéral
Engagé volontaire
Non-alignement
Pays non aligné
Pays non engagé
Service volontaire
Système d'appel par induction
Système de radiomessagerie
Test de signification unilatéral
Test unilatéral
Test à l'aile
Unilatéral

Vertaling van "Engagement unilatéral " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


système d'appel par induction | système d'appel unilatéral sans transmission de parole | système de radiomessagerie | système radioélectrique d'appel unilatéral sans transmission de parole

oproepsysteem zonder spraakcommunicatie | personenoproepsysteem | radio-pagingsysteem


test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral

eenzijdig getest | eénzijdige toets


acte juridique unilatéral | acte unilatéral

eenzijdige rechtshandeling


engagement des dépenses [ autorisation d'engagement | crédit d'engagement ]

aangaan van betalingsverplichtingen [ machtiging aangaande betalingsverplichtingen | vastleggingskrediet ]


noyade accidentelle et immersion en étant engagé dans un sport ou une activité de loisir sans un éq

onopzettelijke verdrinking en onderdompeling tijdens sport- of ontspanningsactiviteit zonder duikui






service volontaire [ engagé volontaire ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


non-alignement [ pays non aligné | pays non engagé ]

niet-gebondenheid [ niet-gebonden land ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° un engagement unilatéral à l'égard de l'agence, par lequel le demandeur s'engage à introduire, au plus tard trente jours calendaires avant la fin de la durée du plan de gestion de la nature, une demande d'approbation d'un nouveau plan de gestion de la nature pour la réserve naturelle ;

2° een eenzijdige verbintenis ten overstaan van het agentschap, waarbij de aanvrager zich ertoe verbindt om uiterlijk dertig kalenderdagen voor het einde van de looptijd van het natuurbeheerplan een aanvraag tot goedkeuring van een nieuw natuurbeheerplan voor het natuurreservaat in te dienen;


Art. 10. La détermination des engagements repris dans le "Statut Pensions" amélioré par la "couverture décès toute cause" et par l'engagement unilatéral des employeurs, pris en commission paritaire du 29 novembre 2007 visant à augmenter les rentes des travailleurs partant à la retraite après le 1 janvier 2008 de 0,80 p.c., les règles de gestion et de financement sont fixées entre l'organisme de pension et les entreprises dans un règlement de pension.

Art. 10. De bepaling van de verplichtingen hernomen in het "Statuut Pensioenen", verbeterd door de "dekking overlijden alle oorzaken" en de éénzijdige verbintenis van de werkgevers, aangegaan in het paritair comité van 29 november 2007 houdende de verhoging met 0,80 pct. van de renten van werknemers die op pensioen vertrekken na 1 januari 2008 worden bepaald tussen de pensioeninstelling en de onderneming(en) in een pensioenreglement.


Art. XX. 204. Lorsqu'un praticien de l'insolvabilité d'une procédure d'insolvabilité principale ouverte dans un autre Etat membre souhaite prendre un engagement unilatéral conformément à l'article 36 du Règlement sur l'insolvabilité en ce qui concerne les actifs se trouvant en Belgique, cet engagement devra être consigné dans un document écrit dont un exemplaire authentifié sera déposée dans le registre.

Art. XX. 204. Wanneer een insolventiefunctionaris in een in een andere lidstaat geopende hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in België bevinden een unilaterale toezegging wil doen overeenkomstig artikel 36 van de Insolventieverordening, moet die toezegging worden vermeld in een geschreven document waarvan een behoorlijk geauthentiseerd exemplaar wordt neergelegd in het register.


Considérant par ailleurs que par engagement unilatéral communiqué le 25 mai 2016, le demandeur a également prévu l'aménagement d'un parc et d'une liaison supplémentaire le long du chemin de fer jusqu'à la chaussée de Haecht ainsi que d'une passerelle reliant ce parc à la rue de l'osier fleuri, créant ainsi de nouveaux cheminements destinés aux modes actifs;

Overwegende overigens dat aanvrager door een eenzijdige verbintenis d.d. 25 mei 2016 ook de aanleg van een park en van een bijkomende verbinding langs de spoorweg tot aan de Haachtsesteenweg voorzien heeft, evenals van een loopbrug die dat park verbindt met de Wilgeroosjestraat waardoor nieuwe doorgangen voor de actieve modi gecreëerd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Afin d'éviter l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité secondaire, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale peut prendre un engagement unilatéral (ci-après dénommé «engagement») en ce qui concerne les actifs se trouvant dans l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire pourrait être ouverte, selon lequel, lors de la répartition de ces actifs ou des produits provenant de leur réalisation, il respectera les droits de répartition et de priorité prévus par le droit national, qui auraient été conférés aux créanciers si une procédure d'insolvabilité secondaire avait été ouverte dans ...[+++]

1. Teneinde de opening van een secundaire insolventieprocedure te vermijden, kan de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in de lidstaat bevinden waar de secundaire insolventieprocedure kan worden geopend, de unilaterale toezegging („de toezegging”) doen dat hij bij de verdeling van die goederen of de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de in het nationale recht vervatte rechten inzake verdeling en voorrang die schuldeisers zouden hebben indien in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend, in acht zal nemen ...[+++]


1. Afin d'éviter l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité secondaire, le praticien de l'insolvabilité de la procédure d'insolvabilité principale peut prendre un engagement unilatéral (ci-après dénommé «engagement») en ce qui concerne les actifs se trouvant dans l'État membre dans lequel une procédure d'insolvabilité secondaire pourrait être ouverte, selon lequel, lors de la répartition de ces actifs ou des produits provenant de leur réalisation, il respectera les droits de répartition et de priorité prévus par le droit national, qui auraient été conférés aux créanciers si une procédure d'insolvabilité secondaire avait été ouverte dans ...[+++]

1. Teneinde de opening van een secundaire insolventieprocedure te vermijden, kan de insolventiefunctionaris in de hoofdinsolventieprocedure in verband met de goederen die zich in de lidstaat bevinden waar de secundaire insolventieprocedure kan worden geopend, de unilaterale toezegging („de toezegging”) doen dat hij bij de verdeling van die goederen of de opbrengsten van de tegeldemaking daarvan, de in het nationale recht vervatte rechten inzake verdeling en voorrang die schuldeisers zouden hebben indien in die lidstaat een secundaire insolventieprocedure was geopend, in acht zal nemen ...[+++]


Préalablement à tout engagement juridique dans le cadre de la conclusion d'un contrat de vente, y compris tout engagement unilatéral, découlant des dispositions susdites, l'avis de l'Inspection des Finances et l'accord du Ministre du Budget sont demandés conformément à l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.

In het kader van de afsluiting van het verkoopcontract zal elke juridische vastlegging, inclusief elke unilaterale verplichting, voortvloeiend uit de hierboven vermelde bepalingen, onderworpen worden aan het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het akkoord van de Minister van Begroting conform het koninklijk besluit van 16 november 1994.


Vu l'engagement unilatéral de la SA CORA au bénéfice de la Commune de Woluwe-Saint-Lambert et de la Région de Bruxelles-Capitale en date du 16 juillet 2001, engagement valable durant dix ans;

Gelet op de eenzijdige verbintenis van de NV CORA van 16 juli 2001 ten bate van de gemeente Sint-Lambrechts-Woluwe en van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest die geldig is gedurende zes jaar;


Préalablement à tout engagement juridique dans le cadre de la conclusion d'un contrat de vente, y compris tout engagement unilatéral, découlant des dispositions susdites, l'avis de l'Inspection des Finances et l'accord du ministre du Budget sont demandés conformément à l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire.

In het kader van de afsluiting van het verkoopcontract zal elke juridische vastlegging, inclusief elke unilaterale verplichting, voortvloeiend uit de hierboven vermelde bepalingen, onderworpen worden aan het voorafgaand advies van de Inspectie van Financiën en het akkoord van de minister van Begroting conform het koninklijk besluit van 16 november 1994.


La Commission constate que ces engagements ne prouvent pas que les investissements n'entraînent aucune augmentation de capacité. Elle considère toutefois l'engagement unilatéral comme une preuve supplémentaire que les motivations techniques, pratiques et économiques du bénéficiaire sont justifiées et que l'objectif des investissements n'est pas d'augmenter les capacités, mais d'améliorer la productivité.

De Commissie merkt op dat deze verplichtingen niet als dusdanig als een capaciteitsbeperking beschouwd kunnen worden, maar ziet hierin een verder bewijs dat de door de begunstigde aangevoerde technische, praktische en economische redenen gefundeerd zijn en dat de investeringen geen capaciteitsuitbreiding, doch een stijging van de productiviteit tot doel hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Engagement unilatéral ->

Date index: 2022-12-09
w