Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burger de porc
Engraissement de porcs
Erythème migrant
Exploitation d'engraissement
Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc
MMP
Maladie bleue
Maladie de l'oreille bleue
Maladie mystérieuse du porc
Mystérieuse maladie des porcs
Nouvelle maladie des porcs
Nouvelle maladie du porc
Poitrine de porc rôti
Porc d'engraissement
Porc à l'engrais
Porc à l'engraissement
Porchère
Porcin à l'engrais
Protéine d'urine de porc
Rouget du porc
SDRP
Syndrome dysgénésique et respiratoire du porc
éleveur en production porcine
éleveuse de porcs

Vertaling van "Engraissement de porcs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


porc à l'engrais | porc à l'engraissement | porc d'engraissement | porcin à l'engrais

mestvarken


maladie bleue | maladie de l'oreille bleue | maladie mystérieuse du porc | mystérieuse maladie des porcs | nouvelle maladie des porcs | nouvelle maladie du porc | syndrome affectant la reproduction et la respiration chez les porcs | syndrome dysgénésique et respiratoire du porc | MMP [Abbr.] | SDRP [Abbr.]

abortus blauw | blauwe ziekte | blauw-oorziekte | mysterieuze varkensziekte | nieuwe varkensziekte


Infection par cestodes du porc Ver solitaire du porc

varkenslintworm(infectie)


éleveuse de porcs | porchère | éleveur de porcs/éleveuse de porcs | éleveur en production porcine

varkensboer | vleesvarkenshouder | biggenhouder | varkenshouder










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de tou ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0338 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. ) // UITVOERINGSVERORDENING (EU) 2018/338 VAN DE COMMIS ...[+++]


La demande concerne l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les espèces aviaires destinées à l'engraissement, à l'élevage ou à la ponte, ainsi que des porcelets sevrés, à classer dans la c ...[+++]

Deze aanvraag betreft de verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel in de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen” voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle vogelsoorten gehouden voor mest-, opfok- of legdoeleinden en gespeende biggen.


Règlement d'exécution (UE) 2018/338 de la Commission du 7 mars 2018 concernant l'autorisation d'une préparation de 6-phytase produite par Aspergillus niger (DSM 25770) en tant qu'additif dans l'alimentation des poulets d'engraissement, des poulettes destinées à la ponte, des porcs d'engraissement, des truies, des espèces porcines mineures élevées pour l'engraissement ou la reproduction, des dindes d'engraissement, des dindons élevés pour la reproduction et de toutes les autres espèces aviaires (à l'exception des oiseaux pondeurs), ain ...[+++]

Uitvoeringsverordening (EU) 2018/338 van de Commissie van 7 maart 2018 tot verlening van een vergunning voor een preparaat van 6-fytase, geproduceerd door Aspergillus niger (DSM 25770), als toevoegingsmiddel voor diervoeding voor mestkippen, opfokleghennen, mestvarkens, zeugen, kleine varkenssoorten gehouden voor mestdoeleinden of voor reproductie, mestkalkoenen, opfokkalkoenen, alle andere vogelsoorten (met uitzondering van legvogels) en gespeende biggen (vergunninghouder BASF SE) (Voor de EER relevante tekst. )


L’alimentation d’engraissement des porcs (à partir de porcs de plus de 25 kg) et l’alimentation des coches contiennent au moins 60 % de céréales, issues de céréales et graines de légumineuses.

Het voeder waarmee de varkens worden gemest (voor varkens van meer dan 25 kg) en het voeder voor de zeugen bestaan voor minstens 60 % uit granen, zemelen en zaden van peulvruchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16° Porc d'engraissement (GR) : porc, mâle ou femelle, autre qu'un porcelet, détenu à des fins de production de viande;

16° Vleesvarken (VL) : varken, mannelijk of vrouwelijk, ander dan een big, dat wordt gehouden met als doel de productie van vlees;


17° Porc d'engraissement : un porc, mâle ou femelle, autre qu'un porcelet, détenu à des fins de production de viande;

17° Vleesvarken : een mannelijk of vrouwelijk varken, verschillend van een big, dat wordt gehouden met als doel de productie van vlees;


7° porc d'engraissement : un porc, mâle ou femelle, autre qu'un porcelet, détenu à des fins de production de viande;

7° vleesvarken : varken, mannelijk of vrouwelijk, andere dan een big, dat wordt gehouden met als doel de productie van vlees;


La présente directive établit les normes minimales relatives à la protection des porcs confinés à des fins d'élevage et d'engraissement.

In deze richtlijn worden de minimumnormen vastgesteld ter bescherming van varkens die voor de fokkerij of mesterij opgesloten worden gehouden.


Il est donc nécessaire d'établir des normes minimales communes pour la protection des porcs d'élevage et d'engraissement pour garantir le développement rationnel de la production.

Derhalve moeten gemeenschappelijke minimumnormen worden vastgesteld ter bescherming van fok- en mestvarkens, teneinde een rationele ontwikkeling van de productie te garanderen.


- pour les élevages mixtes recevant des porcs de l'extérieur, si aucune séparation nette n'existe entre le secteur de reproduction et le secteur d'engraissement des porcs, tous les porcs de l'exploitation doivent faire l'objet d'une recherche sérologique;

- op gemengde bedrijven waar varkens van elders worden binnengebracht, moeten, indien de fokkerijafdeling niet duidelijk van de mesterijafdeling is gescheiden, alle varkens op het bedrijf serologisch worden onderzocht;


w