3. accueille favorablement l'intention de la Commission de créer un groupe permanent sur la co
mpétitivité dans le commerce de détail, mais souligne l'importance d'une représentation équilibrée, y compris, entre autres, des petits et grands
détaillants, des fournisseurs, des coopératives et des groupes d'intérêts environnementaux, sociaux et des consommateurs; demande à la Commission d'envisager le commerce de
détail de manière globale, en évitant les doubles emplois et les procédures bureaucratiques supplémentaires et en veillant à la cohérence et à la coordination étroite a
...[+++]vec d'autres plateformes existantes, comme la table ronde annuelle sur le commerce de détail;
3. is verheugd over het voornemen van de Commissie om een vaste groep concurrentievermogen detailhandel in het leven te roepen, maar wijst nadrukkelijk op het belang van een evenwichtige vertegenwoordiging, ook van onder meer grote en kleine detailhandelsondernemingen, producenten, leveranciers, coöperaties en groepen die sociale, consumenten- en milieubelangen behartigen; vraagt de Commissie een totaalaanpak van de detailhandel te volgen, dubbel werk en extra bureaucratie te voorkomen en te zorgen voor samenhang en nauwe coördinatie met andere bestaande fora zoals de jaarlijkse Rondetafel voor de detailhandelsmarkt;