Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enquête de gestion du temps
Gestion de l'audit
Gestion des activités d'enquête
Gestion du temps
Gestion du temps de mer

Traduction de «Enquête de gestion du temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gestion du temps de mer

administratie van de vaardagen | beheer van de zeedagen




gestion de l'audit | gestion des activités d'enquête

auditieleiding | enquetebeheer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport sur les incidences environnementales approuvé est soumis par la commune à une enquête publique, en même temps que le projet provisoire de contrat de quartier.

Het goedgekeurde milieueffectenrapport wordt door de gemeente onderworpen aan een openbaar onderzoek, samen met het voorlopig ontwerp van wijkcontract.


Une personne peut être employée dans un atelier social si elle est atteinte d'un handicap au travail et a, au plus tard le jour précédent l'entrée en service, fait l'objet d'une indication par le VDAB ou par un prestataire désigné par le VDAB sur la base de l'instrument International Classification of Functioning, Disability and Health, établissant que cette personne présente au moins trois des difficultés ci-après sur le plan de l'autonomie au travail : a) résolution de problèmes ; b) prise de décisions ; c) flexibilité cognitive ; d) gestion du temps ; e) développement d'aptitudes ; f) confiance ; g) gestion du temps ...[+++]

Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze een arbeidsbeperking hebben en uiterlijk de dag voor de indienstneming door de VDAB of een door de VDAB aangewezen dienstverlener zijn geïndiceerd op grond van het International Classification of Functioning, Disability and Health- indiceringsinstrument, dat aantoont dat die personen kampen op het vlak van arbeidsmatige zelfredzaamheid met minimaal drie van de hiernavolgende problemen: a) oplossen van problemen; b) besluiten nemen; c) cognitieve flexibiliteit; d) tijdsmanagement; e) ontwikkelen van vaardigheden; f) vertrouwen; g) omgaan met stress; h) psychische s ...[+++]


Les deux institutions publiques de sécurité sociale utilisent un système de gestion du temps de travail qui permet à chaque agent d'enregistrer dans le système le temps qu'il consacre à une tâche déterminée au sein d'un domaine d'activité, sur la base d'une liste exhaustive qui a été définie au préalable en concertation avec le chef de service.

De beide openbare instellingen van sociale zekerheid hanteren een timemanagementsysteem waarbij elk personeelslid de tijd die het besteedt aan een bepaalde taak binnen een activiteitendomein kan inbrengen, op basis van een exhaustieve lijst die vooraf in overleg met het diensthoofd werd gedefinieerd.


Madame Onkelinx m'avait répondu que le comité de gestion de l'ONSS avait décidé le 5 janvier 2009 de lancer une grande enquête afin de voir si ces mécanismes étaient bien conformes à la loi et que cette enquête "prendrait un certain temps".

Mevrouw Onkelinx antwoordde me destijds dat het beheerscomité van de RSZ op 5 januari 2009 had besloten een grootschalig onderzoek op te starten om na te gaan of de huidige werkwijze conform de wet was en dat dit enige tijd zou vergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il faut ici tenir compte du fait que ces enquêtes exigent beaucoup de temps: toutes les conditions techniques et administratives de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage sont vérifiées.

Hierbij moet rekening gehouden worden met het feit dat deze controles tijdrovend zijn: alle technische en administratieve voorwaarden van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra worden gecontroleerd.


Alors que l'enquête annuelle du Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transports fait état d'un nombre d'accidents de trains en constante augmentation, l'importance de procéder à un audit sur la sécurité des infrastructures, la gestion du temps de travail des cheminots (conducteurs inclus) et sur la fiabilité de l'équipement du rail n'a jamais été aussi grande.

Het jaarlijkse onderzoek van de FOD Mobiliteit en Vervoer maakt gewag van een voortdurende stijging van het aantal treinongevallen. Er is nog nooit zoveel nood geweest aan een audit over de veiligheid van de infrastructuur, het beheer van de arbeidstijd van het spoorpersoneel (met inbegrip van de treinbestuurders) en over de betrouwbaarheid van de spooruitrusting.


Le coût des actions menées en 2000 dans le cadre de la politique d'égalité des chances a été pris en charge par les différents services responsables de ces actions, notamment par le service social (garderie pendant les vacances d'été) et par le service de formation (gestion du temps et du stress; gestion des relations et des conflits au sein des familles; cours destiné aux futurs retraités du ministère).

De kosten verbonden aan de in 2000 in het kader van het gelijke-kansenbeleid gevoerde acties werden ten laste genomen door de voor deze acties verantwoordelijke diensten, in het bijzonder door de sociale dienst (kinderopvang tijdens de zomervakantie) en door de opleidingsdienst (tijd- en stressbeheer; relatie- en conflictbeheer binnen het gezin; cursus voor de kandidaat-gepensioneerden van het ministerie).


Pour le SPF Finances, la premiere phase, l'administration de base, est prévue a partir du ler octobre 2009 Les autres matières — le moteur de paiement, la gestion du temps de travail, le plan de personnel, la gestion des compétences et, enfin, le développement d'applications avancées en Business Intelligence — sont quant à elles prévues durant la période 2010-2014.

Voor de FOD Financiën wordt de eerste fase, namelijk de basisadministratie, voorzien vanaf 1 oktober 2009. De andere materies — de loonmotor, het tijdsbeheer, het personeelsplan, het competentiebeheer en tot slot de uitwerking van geavanceerde toepassingen inzake Business Intelligence - worden voorzien in de periode 2010-2014.


Il est prévu à l’avenir de former les télétravailleurs non seulement à la bonne utilisation de techniques informatiques mais aussi à la gestion du temps et à l’éthique.

In de toekomst zullen de telewerkers niet alleen worden opgeleid voor het goede gebruik van informaticatechnieken maar ook voor het tijdsbeheer en de ethiek.


Le coût des actions menées en 2000 dans le cadre de la politique d'égalité des chances a été pris en charge par les différents services responsables de ces actions, notamment par le service social (garderie pendant les vacances d'été) et par le service de formation (gestion du temps et du stress; gestion des relations et des conflits au sein des familles; cours destiné aux futurs retraités du ministère).

De kosten verbonden aan de in 2000 in het kader van het gelijke-kansenbeleid gevoerde acties werden ten laste genomen door de voor deze acties verantwoordelijke diensten, in het bijzonder door de sociale dienst (kinderopvang tijdens de zomervakantie) en door de opleidingsdienst (tijd- en stressbeheer; relatie- en conflictbeheer binnen het gezin; cursus voor de kandidaat-gepensioneerden van het ministerie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enquête de gestion du temps ->

Date index: 2023-09-03
w