Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent d'enquêtes
Agente d'enquêtes
Commission d'enquête
Commission d'investigation
Effectuer des enquêtes internes
Enquête de conjoncture
Enquête parlementaire
Enquête préalable
Enquête économique
Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Pre-trial discovery
Réaliser des enquêtes internes
Réunion préalable à l'audit
Réunion préalable à l'enquête
Superviser des enquêtes de terrain

Traduction de «Enquête préalable » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enquête préalable | pre-trial discovery

bewijsgaring en -uitwisseling | discovery | pre-trial discovery




réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête

bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek


enquête économique [ enquête de conjoncture ]

economisch onderzoek [ conjunctuuronderzoek ]


agent d'enquêtes | agent d'enquêtes/agente d'enquêtes | agente d'enquêtes

interviewer marktonderzoek | marktonderzoekinterviewster | interviewer marktonderzoek | interviewster marktonderzoek


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Examen sanitaire au cours d'enquêtes de population

gezondheidsonderzoek in kader van bevolkingsonderzoek


enquête parlementaire

parlementair onderzoek [ parlementaire enquête ]


commission d'enquête [ commission d'investigation ]

enquêtecommissie [ commissie van onderzoek | onderzoekscommissie ]


superviser des enquêtes de terrain

veldenquêtes opvolgen | veldonderzoeken volgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans préjudice de la disposition du paragraphe premier du présent article, l'organisme compétent d'une des Parties contractantes informe, sans enquête préalable et dans la mesure du possible, l'organisme compétent de l'autre Partie contractante des modifications des données importantes pour le traitement des dossiers de cas individuels dont ce dernier organisme est chargé.

Onverminderd de bepaling in het eerste lid van dit artikel, brengt het bevoegde orgaan van één van de overeenkomstsluitende Partijen, zonder voorafgaand verzoek en voor zover mogelijk, het bevoegde orgaan van de andere overeenkomstsluitende Partij op de hoogte van wijzigingen in de gegevens die van belang zijn voor de behandeling van dossiers van individuele gevallen waarmee laatstgenoemd orgaan belast is.


La section de législation s'interroge sur les hypothèses dans lesquelles une procédure disciplinaire serait entamée sans enquête préalable du supérieur hiérarchique et surtout, sur quelles bases - notamment factuelles (5) - et à l'initiative de quelle autorité la procédure disciplinaire serait alors initiée.

De afdeling Wetgeving vraagt zich af in welke gevallen een tuchtprocedure zal worden opgestart zonder voorafgaand onderzoek door de hiërarchische meerdere en vooral op welke - inzonderheid feitelijke(5) - gronden en op initiatief van welke overheid de tuchtprocedure dan zal worden opgestart.


Dans l'enquête préalable à cette autorisation, on analyse la législation en matière d'adoption du pays d'origine et on s'informe des expériences d'autres pays d'accueil. Le Service public fédéral (SPF) Affaires étrangères peut en outre être consulté au sujet de la fiabilité des personnes - comme les personnes de contact et autorités locales - qui interviennent dans la procédure d’adoption.

In het onderzoek voorafgaand aan deze toestemming, wordt de adoptiewetgeving van het herkomstland onderzocht, wordt gepeild naar de ervaringen van andere ontvangstlanden, en kan bij de Federale Overheidsdienst (FOD) Buitenlandse Zaken navraag gedaan worden naar de betrouwbaarheid van de personen - zoals de lokale contactpersonen en autoriteiten - die tussenkomen in de adoptieprocedure.


1. Selon les renseignements en notre possession l'enquête judiciaire est encore en cours et le service de contrôle interne attend les résultats de cette enquête judiciaire avant de procéder à l'enquête préalable.

1. Volgens de informatie in ons bezit is het gerechtelijk onderzoek nog lopend en de interne controledienst wacht op de resultaten van dit gerechtelijk onderzoek alvorens over te gaan tot het voorafgaand onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le parquet fédéral mène depuis 2012 une enquête préalable autour de deux officiers de renseignement russes qui ont acquis clandestinement la nationalité belge avec l'aide de diplomates belges, ainsi qu'il ressort de révélations effectuées par le magazine MO*.

Het federaal parket voert sinds 2012 een vooronderzoek naar twee Russische inlichtingenofficieren die met de hulp van Belgische diplomaten clandestien de Belgische nationaliteit hebben verworven, zo blijkt uit onthullingen door MO*.


Selon les directives émises par le Service public fédéral (SPF) Justice, la détention à domicile ne nécessite aucune enquête préalable ; le suivi d'un assistant de justice n'est pas systématiquement requis ; aucune condition d'encadrement n'est imposée.

Volgens de richtlijnen van de FOD Justitie vereist het huisarrest geen enkel vooronderzoek, is de opvolging van een justitieassistent niet systematisch vereist; en wordt geen enkele omkaderingsvoorwaarde opgelegd.


2. A-t-on procédé à une enquête préalable sur la nécessité et la demande d'un tel système?

2. Is er een voorafgaandelijk onderzoek geweest naar de noodzaak en de vraag naar zo'n systeem?


7) Comment se déroule l'enquête préalable à l'octroi de l'asile pour mutilations génitales ?

7) Hoe verloopt het onderzoek vooraleer asiel wordt verleend wegens genitale verminking?


Vincke se base sur une enquête préalable de la KULeuven qui, voici deux ans, avait déjà tiré la sonnette d'alarme en publiant les résultats d'une étude relative à la tolérance des jeunes vis-à-vis des holebis.

Vincke baseert zich op eerder onderzoek van de KULeuven, die reeds twee jaar geleden aan de alarmbel trok bij de bekendmaking van de resultaten van een studie inzake de verdraagzaamheid bij jongeren ten opzichte van holebi’s.


Étant donné que la reconnaissance d'un enfant belge ou d'un enfant d'une mère détentrice d'un titre de séjour constitue pour le prétendu père l'occasion d'obtenir dans la foulée un permis de séjour et qu'aucune enquête préalable ne peut être menée sur le lien de filiation réel, ces reconnaissances avant la naissance éveillent quelques doutes quant à leur véracité lorsque le père se trouve en situation de séjour illégal ou précaire.

Aangezien de erkenning van een Belgisch kind of van een kind van een verblijfsgerechtigde moeder voor de beweerde vader een manier is om zelf een verblijfsvergunning in de wacht te slepen en er op voorhand geen onderzoek kan gebeuren naar de werkelijke afstammingsband, doen deze erkenningen op voorhand twijfels rijzen omtrent hun waarachtigheid, indien de vader zich in een illegale of precaire verblijfstoestand bevindt.


w