Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allègement des horaires d'enseignement
Centre d'enseignement à horaire réduit
EPS
Enseignement de promotion sociale
Enseignement à horaire décalé
Enseignement à horaire réduit

Traduction de «Enseignement à horaire décalé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement à horaire décalé

onderwijs met vlottend uurrooster


enseignement à horaire réduit

Onderwijs met beperkt leerplan (élément)


enseignement à horaire réduit

onderwijs met beperkt leerplan


enseignement à horaire réduit | enseignement de promotion sociale | EPS [Abbr.]

onderwijs met beperkt leerplan | onderwijs voor sociale promotie | OSP [Abbr.]


centre d'enseignement à horaire réduit

onderwijscentrum met beperkt leerplan


allègement des horaires d'enseignement

vermindering van het aantal lesuren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) il est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Un établissement d'enseignement supérieur peut modifier l'organisation horaire d'une formation habilitée en passant d'un horaire de jour à un horaire décalé et inversement.

c) hij wordt aangevuld met drie leden, luidend als volgt : "Een instelling voor hoger onderwijs kan de uurregeling van een toegelaten vorming wijzigen door over te gaan van een dagregeling tot een verschoven regeling, en omgekeerd.


Un établissement d'enseignement supérieur peut dédoubler l'organisation horaire d'une formation habilitée en organisant une formation en horaire décalé alors qu'elle est et demeurera organisée en horaire de jour et inversement.

Een instelling voor hoger onderwijs kan een dubbele uurregeling van een toegelaten vorming organiseren door een vorming met een verschoven uurregeling te organiseren, terwijl ze volgens een dagregeling en omgekeerd georganiseerd is en blijft.


Art. 8. La notion d'horaire décalé s'apprécie par rapport à l'horaire normal de jour, tel qu'il est défini au règlement de travail.

Art. 8. Het al of niet bestaan van een verschoven uurrooster hangt af van het normale daguurrooster zoals vastgesteld in het arbeidsreglement.


2. a) Pourriez-vous nous donner plus d'informations sur le projet pilote de livraison à horaire décalé qui débutera en juillet 2015? b) Quels seraient les horaires et les zones géographiques concernés? c) Et quid des partenaires commerciaux associés?

2. a) Kunt u nadere informatie geven over het proefproject voor het bezorgen van postpakketten na de kantooruren, dat in juli 2015 van start gaat? b) Op welke uren en in welke gebieden zullen de pakketten worden bezorgd? c) Wat zijn de gevolgen voor de commerciële partners van bpost?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce changement est tout particulièrement pénalisant pour les travailleurs à horaires décalés, les navetteurs devant effectuer des heures supplémentaires et les étudiants universitaires finissant à 18 heures, et plus généralement pour tous les usagers des communes essentiellement rurales situées entre Charleroi et la frontière française. a) Une concertation avec les autorités locales a-t-elle été mise sur pied dans le cadre de l'établissement du nouvel horaire de la ligne 130 A? b) Pour ce qui concerne les étudiants ...[+++]

Dat is niet alleen bijzonder vervelend voor werknemers met afwijkende arbeidstijden, pendelaars die moeten overwerken en universiteitsstudenten die tot 18 uur les hebben, maar ook voor alle reizigers die in de hoofdzakelijk landelijke gemeenten tussen Charleroi en de Franse grens wonen. a) Werd er met de lokale autoriteiten overlegd over de wijziging van de dienstregeling voor lijn 130 A? b) Werd er, gelet op het aantal studenten die van lijn 130 A gebruikmaken, overleg gepleegd met de instellingen voor hoger onderwijs die in Charleroi zijn gevestigd?


De nombreux fonctionnaires des administrations fiscales (contributions, T.V. A., ..) exercent à titre accessoire la profession d'enseignant en matières fiscales, notamment dans la plupart des écoles à horaire décalé formant des comptables ou des conseillers fiscaux.

Bij de fiscale besturen (belastingen, BTW, ..) zijn er heel wat ambtenaren die als nevenberoep fiscaliteit doceren, onder meer in het merendeel van de scholen voor avondonderwijs met volledig leerplan die boekhouders en fiscalisten opleiden.


3.1. Le projet pose comme principe le fait que « seul est pris en compte le nombre d'élèves âgés de 6 à 17 ans inclus régulièrement inscrits dans l'enseignement primaire et secondaire, y compris l'enseignement à horaire réduit, dans un établissement d'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ou flamande, selon le cas » (article 2, alinéa 2).

3.1. Als beginsel wordt in het ontwerp aangenomen dat « alleen het aantal leerlingen van 6 tot en met 17 jaar die regelmatig ingeschreven zijn in het lager en secundair onderwijs, met inbegrip van het onderwijs met beperkt leerplan, in een onderwijsinstelling die, naargelang van het geval, ingericht of gesubsidieerd wordt door de Vlaamse of de Franse Gemeenschap, worden geteld » (artikel 2, tweede lid).


Seul est pris en compte le nombre d'élèves âgés de 6 à 17 ans inclus régulièrement inscrits dans l'enseignement primaire et secondaire, y compris l'enseignement à horaire réduit, dans un établissement d'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ou flamande, selon le cas.

Alleen het aantal leerlingen van 6 tot en met 17 jaar die regelmatig ingeschreven zijn in het lager en secundair onderwijs, met inbegrip van het onderwijs met beperkt leerplan, in een onderwijsinstelling die, naargelang van het geval, ingericht of gesubsidieerd wordt door de Vlaamse of de Franse Gemeenschap, worden geteld.


Pour l'application du présent chapitre, on entend par parcours d'insertion, toute action mise en oeuvre par l'organisme ou le service, dépendant des communautés ou des régions, qui est compétent en matière de placement et/ou de formation qui a fait l'objet d'une convention individuelle d'insertion au profit d'un jeune âgé de moins de vingt-cinq ans, qui a cessé depuis moins de six mois de suivre des cours de l'enseignement de plein exercice ou de l'enseignement à horaire réduit et qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'en ...[+++]

Voor de toepassing van dit hoofdstuk verstaat men onder inschakelingsparcours, elke actie die wordt ondernomen door de instelling of de dienst, afhangend van de gemeenschappen of de gewesten, die bevoegd is inzake arbeidsbemiddeling en/of opleiding die het voorwerp heeft uitgemaakt van een individuele inschakelingsovereenkomst ten gunste van een jongere van minder dan vijfentwintig jaar oud die sedert minder dan zes maanden geen lessen in het voltijds of deeltijds onderwijs meer volgt en die niet in het bezit is van een getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs.


Seul est pris en compte le nombre d’élèves âgés de 6 à 17 ans inclus régulièrement inscrits dans l’enseignement primaire et secondaire, y compris l’enseignement à horaire réduit, dans un établissement d’enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française ou flamande, selon le cas.

Alleen het aantal leerlingen van 6 tot en met 17 jaar die regelmatig ingeschreven zijn in het lager en secundair onderwijs, met inbegrip van het onderwijs met beperkt leerplan, in een onderwijsinstelling die, naargelang van het geval, ingericht of gesubsidieerd wordt door de Vlaamse of de Franse Gemeenschap, worden geteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Enseignement à horaire décalé ->

Date index: 2023-07-06
w