Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appeler à témoigner
Auditionner des témoins
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre les témoins
Mesure de protection des témoins
Ouïr les témoins
Programme de protection des témoins
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin
Témoin de Jéhova
Témoin de connexion de session
Témoin de session
Témoin temporaire
Témoin volatil
Témoins de quartier
Témoins de voisinage

Traduction de «Entendre les témoins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entendre les témoins | ouïr les témoins

de getuigen verhoren | getuigen horen


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


témoin de connexion de session | témoin de session | témoin temporaire | témoin volatil

sessiecookie


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]




appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


Témoins de quartier | Témoins de voisinage

Buurtcontroles


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 34. § 1. Si une personne qui se trouve sur le territoire de l'Etat d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert, l'autorité d'émission peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence.

Art. 34. § 1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van de uitvoerende Staat bevindt als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk te laten verschijnen op haar grondgebied, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een Europees onderzoeksbevel uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren.


Art. 91. § 1. Le Comité de direction peut, d'office ou à la demande de l'agent, entendre des témoins.

Art. 91. § 1. Het Directiecomité kan ambtshalve of op verzoek van de ambtenaar getuigen horen.


Le ministre répond que le juge du fond décide s'il veut entendre le témoin en personne ou par le biais d'un enregistrement audiovisuel en direct et si le témoin ne se présente pas, il est loisible au juge de ne pas tenir compte de ce témoignage.

De minister antwoordt dat de rechter ten gronde beslist of hij de getuige in persoon wil horen of via een rechtstreekse audiovisuele opname en als de getuige zich niet aanbiedt staat het de rechter vrij daar geen rekening mee te houden.


Il peut entendre des témoins, procéder à des confrontations ou faire procéder à des expertises.

Hij kan getuigen horen, overgaan tot confrontaties of expertises laten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il peut toutefois entendre des témoins, procéder à des confrontations et le cas échéant faire appel à un expert lorsque, par exemple, la personne poursuivie invoque un état dépressif.

Hij kan evenwel getuigen horen, overgaan tot confrontaties en in voorkomend geval een beroep doen op een deskundige wanneer de vervolgde persoon bijvoorbeeld een depressie aanvoert.


L'article tend à prolonger le délai dont dispose l'autorité disciplinaire pour entendre les témoins et pour ordonner d'éventuels devoirs d'enquête.

Het artikel beoogt de verlenging van de termijn waarover de tuchtoverheid beschikt om de getuigen te verhoren en om eventuele onderzoeksdaden te bevelen.


L'auteur de la proposition souscrit à la proposition d'un membre, d'entendre des témoins dans les semaines à venir.

De indiener van het voorstel gaat akkoord met de suggestie van een lid om getuigen te horen in de komende weken.


1. Si une personne qui se trouve sur le territoire d'un État membre doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes d'un autre État membre, l'autorité d'émission de ce dernier peut, s'il est inopportun ou impossible pour la personne à entendre de comparaître personnellement sur son territoire et après avoir examiné d'autres moyens appropriés, émettre une décision d'enquête européenne pour entendre un témoin ou un expert par téléconférence tel que cela est prévu au paragraphe 2.

1. Indien een persoon die zich op het grondgebied van een lidstaat bevindt, door de bevoegde autoriteiten van een andere lidstaat als getuige of deskundige moet worden verhoord, kan de uitvaardigende autoriteit van deze laatste lidstaat, indien het niet wenselijk of mogelijk is de betrokkene persoonlijk op zijn grondgebied te laten verschijnen, en na andere passende middelen te hebben onderzocht, een EOB uitvaardigen om een getuige of een deskundige per telefoonconferentie te laten verhoren zoals voorzien in lid 2.


1. Lorsqu'une personne qui se trouve sur le territoire de l'État d'exécution doit être entendue comme témoin ou expert par les autorités compétentes de l'État d'émission, l'autorité d'émission peut émettre une décision d'enquête européenne en vue d'entendre le témoin ou l'expert par vidéoconférence ou par un autre moyen de transmission audiovisuelle, conformément aux paragraphes 5 à 7.

1. Indien een persoon zich op het grondgebied van de uitvoerende staat bevindt en door de bevoegde autoriteiten van de uitvaardigende staat als getuige of deskundige moet worden gehoord, kan de uitvaardigende autoriteit een EOB uitvaardigen om de getuige of deskundige per videoconferentie of andere audiovisuele transmissie te doen verhoren, overeenkomstig de leden 5 tot en met 7.


Article 1. Est désigné comme supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, et notamment pour entendre l'agent sur les faits qui lui sont reprochés, pour procéder, le cas échéant, à l'audition de témoins, ainsi que pour transmettre le dossier au comité de direction, le titulaire de la fonction de management ou d'encadrement ou l'agent le plus élevé dans chaque direction ou service.

Artikel 1. Als bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, en inzonderheid om de ambtenaar te horen over de feiten die hem ten laste worden gelegd, in voorkomend geval, over te gaan tot het horen van getuigen, alsook het dossier naar het directiecomité te sturen, wordt aangeduid de houder van de management- of staffunctie of de hoogste ambtenaar binnen elke directie of dienst.


w