d bis) que, si des sous-produits animaux visés à l'article 2, paragraphe 1, point (a), sont entreposés ou transformés, la transformation de ces produits est séparée en permanence de la transformation des produits destinés à la consommation humaine par des mesures d'ordre organisationnel et physique; les produits finis sont entreposés dans un local séparé ou dans une installation séparée, doté(e) d'un marquage approprié. L'exploitant s'assure que les produits finis ne peuvent pas entrer dans la chaîne alimentaire humaine;
(d bis) de dierlijke bijproducten overeenkomstig artikel 2, lid 1, onder a) worden opgeslagen of verwerkt, de verwerking van deze producten permanent van de verwerking van voor menselijke consumptie bestemde producten wordt gescheiden middels organisatorische en bouwmaatregelen, en een aanduiding als levensmiddel respectievelijk als dierlijk bijproduct wordt aangebracht; eindproducten in een aparte ruimte of een aparte voorziening worden opgeslagen die dienovereenkomstig van een aanduiding wordt voorzien; en de exploitant ervoor zorgt dat het eindproduct niet in de menselijke voedselketen terecht kan komen.