Sur la base des résultats de son enquête, elle a conclu que vu les différences de contenu proposé, de conditions tarifaires et de volume d’audience de l’audience entre les deux types de chaînes de télévision payantes, et aux fins de la présente affaire, les chaînes de télévision de base payantes et les chaînes de télévision premium payantes appartiennent à des marchés de produits distincts.
Op basis van de resultaten van het onderzoek in deze zaak concludeert de Commissie dat, gelet op de verschillen in het inhoudaanbod, de prijsvoorwaarden en de omvang van het publiek dat voor basis- of voor premiumbetaaltelevisiezenders kiest, de basisbetaaltelevisiezenders en de premiumtelevisiezenders in deze zaak tot afzonderlijke productmarkten behoren.