Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction d'un ouvrage
Entretenir des ouvrages de construction

Vertaling van "Entretenir des ouvrages de construction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
entretenir des ouvrages de construction

bouwstructuren onderhouden | constructiestructuren onderhouden


rationalisation et automatisation dans les ouvrages de fondation, ouvrages hydrauliques et constructions routières

rationalisatie en automatisering in de grond-, weg- en waterbouw | RAW [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contribution des ouvrages de construction au développement durable - Evaluation de la contribution des bâtiments et des ouvrages de génie civil au développement durable - Partie 5 : Cadre méthodologique définissant les principes et les exigences spécifiques aux ouvrages de génie civil

Sustainability of construction works - Sustainability assessment of buildings and civil engineering works - Part 5 : Framework on specificprinciples and requirement for civil engineering works


Contribution des ouvrages de construction au développement durable - Déclarations environnementales sur les produits - Règles régissant les catégories de produits de construction

Duurzaamheid van bouwwerken - Milieuverklaringen van producten -Basisregels voor de productgroep bouwproducten


a) l'exécution d'ouvrages de construction ou la construction d'autres installations ou ouvrages, y compris les interventions en vue de l'exploitation de richesses naturelles ; ou

a) de uitvoering van bouwwerken of de totstandbrenging van andere installaties of werken, inclusief ingrepen voor de ontginning van natuurlijke rijkdommen; of


Travaux et ouvrages de construction : travaux d'étude de sites CPC 5111

Bouwwerkzaamheden en gerelateerde technische werkzaamheden : onderzoek van bouwterreinen CPC 5111


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Travaux et ouvrages de construction : travaux d'étude de sites CPC 5111

Bouwwerkzaamheden en gerelateerde technische werkzaamheden : onderzoek van bouwterreinen CPC 5111


Les matériaux de construction émettant des rayonnements gamma devraient relever du champ d'application de la présente directive, mais ils devraient aussi être considérés comme des produits de construction au sens du règlement (UE) no 305/2011, dans la mesure où ledit règlement s'applique aux ouvrages de construction émettant des substances dangereuses ou des radiations dangereuses.

Bouwmaterialen die gammastralen uitzenden dienen binnen de werkingssfeer van deze richtlijn te vallen, maar dienen tevens te worden beschouwd als bouwmaterialen in de zin van Verordening (EU) nr. 305/2011 voor zover deze betrekking heeft op bouwmaterialen waaruit gevaarlijke stoffen vrijkomen of die een gevaarlijke straling uitzenden.


81. Ouvrages côtiers destinés à combattre l'érosion et travaux maritimes capables de modifier la côte par la construction, par exemple, de digues, de môles, de jetées et d'autres ouvrages de défense contre la mer, à l'exclusion de l'entretien et de la reconstruction de ces ouvrages.

81. Kustwerken om erosie te bestrijden en maritieme werken die de kust kunnen wijzigen door de aanleg van onder meer dijken, pieren, havenhoofden, en andere kustverdedigingswerken.


81. Ouvrages côtiers destinés à combattre l'érosion et travaux maritimes capables de modifier la côte par la construction, par exemple, de digues, de môles, de jetées et d'autres ouvrages de défense contre la mer, à l'exclusion de l'entretien et de la reconstruction de ces ouvrages.

81. Kustwerken om erosie te bestrijden en maritieme werken die de kust kunnen wijzigen door de aanleg van onder meer dijken, pieren, havenhoofden, en andere kustverdedigingswerken.


Pour les entrepreneurs soumissionnaires de travaux de construction qui appliquent depuis assez longtemps ces dispositions générales, vieilles de près de dix ans, l'article 30, alinéa 2, 1 , précité, ne signifie dès lors rien d'autre que la communication au maître d'ouvrage de copies de parties de documents dont ils disposent déjà et qu'ils doivent cependant adapter en fonction des spécificités de l'ouvrage pour lequel le maître d'ouvrage lui demande un ...[+++]

Voor inschrijvende bouwondernemers die deze algemene en bijna tien jaar oude verplichtingen inzake hun preventiebeleid sinds geruime tijd toepassen, houdt voormeld artikel 30, tweede lid, 1 , dan ook niets anders in dan het meedelen aan de opdrachtgever van kopieën van delen van documenten die zij reeds bezitten en weliswaar moeten aanpassen in functie van de specificiteiten van het bouwwerk waarvoor de opdrachtgever hen een offerte vraagt;


La directive 89/106/CEE s'applique aux produits de construction, c’est-à-dire les produits destinés à être incorporés de façon durable dans des ouvrages de construction.

Richtlijn 89/106/EEG is van toepassing op bouwproducten, dat wil zeggen producten die bestemd zijn om blijvend deel uit te maken van bouwwerken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Entretenir des ouvrages de construction ->

Date index: 2023-09-05
w