Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colis postal
Courrier
EURES Transfrontalier
EURES-T
Envoi en communication
Envoi postal
Envoi transfrontalier
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Exportation des déchets
Partenariat transfrontalier EURES
Petit envoi
Poste
Réseau EURES transfrontalier
Service postal
Service transfrontalier
Trafic frontalier
Trafic transfrontalier
Trafic transfrontalier des déchets
Trafic transfrontière
Transfrontalier
Transport frontalier
Transport transfrontalier
Virement transfrontalier

Vertaling van "Envoi transfrontalier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


EURES Transfrontalier | EURES-T | partenariat transfrontalier EURES | Réseau EURES transfrontalier

grensoverschrijdend Eures-netwerk | grensoverschrijdend Eures-partnerschap


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


exportation des déchets [ trafic transfrontalier des déchets ]

uitvoer van afvalstoffen [ illegale uitvoer van afvalstoffen ]


transport transfrontalier [ trafic frontalier | transport frontalier ]

grensoverschrijdend vervoer [ grensverkeer | grensvervoer ]




virement transfrontalier

grensoverschrijdende overschrijving




trafic transfrontière | trafic transfrontalier

grensoverschrijdend verkeer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les colis de deux à dix kilos, cette différence entre l'envoi transfrontalier et l'envoi domestique monte jusqu'à 471 %.

Voor pakketten van twee tot tien kilo loopt het prijsverschil tussen een grensoverschrijdende en een binnenlandse zending op tot 471 procent.


1. La première question porte sur les actions qu'il est possible de mettre en place pour tenter de résoudre les problèmes de tarification pour les envois transfrontaliers, cette tarification étant susceptible de constituer un frein au développement de l'e-commerce.

1. De eerste vraag slaat op de acties die ondernomen kunnen worden om de problemen met de tarifering voor grensoverschrijdende zendingen te proberen oplossen, omdat deze tarifering de ontwikkeling van de e-commerce kan afremmen.


La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.


Le service postal universel recouvre tant les services nationaux que transfrontaliers et comprend: - la levée, le tri, le transport et la distribution de lettres, de publicités adressées, de journaux et de périodiques jusqu'à 2 kg; - la levée, le tri, le transport et la distribution de colis postaux jusqu'à 10 kg; - la distribution des colis postaux reçus d'autres États membres et pesant jusqu'à 20 kg; - les services relatifs aux envois recommandés et aux envois à valeur déclarée.

De universele postdienst omvat zowel de nationale als grensoverschrijdende diensten en bestaat uit: - het ophalen, het sorteren, het vervoer en de distributie van brieven, geadresseerde publiciteit, kranten en tijdschriften tot 2 kg; - het ophalen, het sorteren, het vervoer en de distributie van postpakketten tot 10 kg; - de distributie van de postpakketten ontvangen vanuit andere lidstaten tot 20 kg; - de diensten in verband met aangetekende zendingen en zendingen met aangegeven waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de recherches européennes sur le commerce en ligne, qui n’ont pas été publiés, indiquent que 60 % des tentatives d’achats transfrontaliers échouent parce que le vendeur refuse d’autoriser la transaction ou d’envoyer la marchandise, alors même que, dans 50 % des 11 000 cas examinés, les acheteurs auraient pu économiser au moins 10 % du prix en achetant en ligne depuis l’étranger (frais d’envoi compris).

Uit ongepubliceerde onderzoeksgegevens van de EU blijkt dat 60 procent van de pogingen van de consumenten om in de EU grensoverschrijdende aankopen te doen mislukt, daar de transactie of de verzending door de verkoper wordt geweigerd. Uit diezelfde gegevens blijkt ook dat bij 50 procent van de 11 000 onderzochte gevallen de consument bij een onlineaankoop in het buitenland 10 procent had kunnen besparen (zelfs als er rekening gehouden wordt met de verzendkosten).


l'envoi d'une note de débit concernant des sommes indûment versées par la Commission aux pays participants dans le cadre du programme transfrontalier;

de toezending door de Commissie aan de deelnemende landen van een debetnota voor onverschuldigd betaalde bedragen in verband met het grensoverschrijdende programma;


l'envoi d'une note de débit concernant des sommes indûment versées par la Commission aux pays participants dans le cadre du programme transfrontalier.

de toezending door de Commissie aan de deelnemende landen van een debetnota voor onverschuldigd betaalde bedragen in verband met het grensoverschrijdende programma.


La Commission estime qu'il est contraire aux règles de l'Union européenne relatives aux achats transfrontaliers de considérer que tous les biens qui dépassent certaines quantités sont détenus à des fins commerciales et d'exiger que le particulier qui les détient se conforme aux exigences relatives aux envois commerciaux.

De Commissie acht het in strijd met de EU-regelgeving inzake grensoverschrijdend winkelen dat wordt aangenomen dat alle goederen boven een bepaalde hoeveelheid commerciële doeleinden dienen, en dat van de particulier die deze goederen bij zich heeft wordt geëist dat hij aan de eisen voor commerciële zendingen voldoet.


La généralisation du mode "OUR" et l'existence de la garantie de remboursement obligeront les banques à prendre des dispositions plus systématiques pour l'envoi des virements transfrontaliers de détail.

Daarnaast maakt de invoering van de "OUR"-modus het, in combinatie met de "geld-terug"-garantie, voor de banken noodzakelijk om de regelingen voor de verzending van grensoverschrijdende retailbetalingen te systematiseren.


Commerce transfrontalier avec les pays hors de l'UE : le Comité invite la Commission à accélérer l'envoi dans les pays d'Europe centrale et orientale, via le Comité du commerce et de distibution (CCD), de missions destinées à prospecter les possibilités de relations commerciales et d'association.

· Grensoverschrijdende handel met landen buiten de EU: Het ESC verzoekt de Commissie spoed te zetten achter de organisatie van handelsmissies die de mogelijkheden voor handelsbetrekkingen en partnerschap met de Midden- en Oost-Europese landen via het Comité voor handel en distributie moeten nagaan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Envoi transfrontalier ->

Date index: 2024-03-03
w