Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur de polarisation
Erreur de polarisation maximale
Erreur de polarisation totale

Traduction de «Erreur de polarisation totale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
erreur de polarisation maximale | erreur de polarisation totale

totale polarisatiefout


radiogoniomètre à cadre compensé des erreurs de polarisation

raampeiler met compenserende hulpantenne


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article précise que cette perte est très difficile à chiffrer mais qu'elle pourrait s'élever à près de 4,6 millions d'euros par an, multipliés par 24 ans d'erreur, soit un total de plus de 100 millions d'euros.

Volgens het krantenartikel valt het verlies erg moeilijk te becijferen, maar zou het kunnen oplopen tot om en bij 4,6 miljoen euro per jaar, maal 24 jaar waarin de fout werd gemaakt, dus in totaal meer dan 100 miljoen euro.


Il vérifie : 1° pour une demande de période transitoire de maximum cinq ans telle que visée à l'article 15, § 1, du Règlement (UE) n° 1151/2012 : a) l'existence d'une opposition jugée recevable en vertu de l'article 14, § 1 et § 2; b) le bien fondé d'un éventuel préjudice que l'enregistrement de la dénomination porte à l'existence d'une dénomination totalement ou partiellement identique ou; c) l'existence d'une commercialisation légale des produits concernés sur le territoire belge pendant au moins cinq ans précédant la date de la publication visée à l'article 1 ...[+++]

Hij controleert de volgende elementen : 1° voor een aanvraag met betrekking tot een overgangsperiode van maximum vijf jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 1, van Verordening (EU) nr. 1151/2012 : a) het bestaan van een krachtens artikel 14, §§ 1 en 2, ontvankelijk verklaard bezwaar; b) de gegrondheid van een eventueel nadeel dat de registratie van de naam op het bestaan van het van een geheel of gedeeltelijk identieke naam heeft; , c) het bestaan van een legale verhandeling van de betrokken producten op het Belgisch grondgebied tijdens minstens vijf jaar vóór de datum van bekendmaking bedoeld in artikel 18; 2° voor een aanvraag met betrekking tot eenovergangsperiode van maximum vijftien jaar zoals bedoeld in artikel 15, § 2, van Verordening ...[+++]


Pour l'application de l'article 14, § 1, une déclaration d'opposition concernant la demande de protection est recevable uniquement si elle contient des éléments qui tendraient à démontrer que : 1° la mention de qualité facultative proposée ne répond pas à la définition de l'article, alinéa 1, 18°, b); 2° les exigences de l'article 66 ne sont pas respectées; 3° la mention facultative proposée est devenue générique; 4° compte tenu de la réputation et de la notoriété d'une marque commerciale, la réservation est susceptible d'induire le consommateur en erreur quant à l'identité, ...[+++]

Voor de toepassing van artikel 14, § 1, is een verklaring van bezwaar betreffende de beschermingsaanvraag alleen ontvankelijk indien ze elementen omvat waaruit blijkt dat : 1° de voorgestelde facultatieve kwaliteitsaanduiding niet aan de in artikel 1, eerste lid, 18°, b), bedoelde definitie voldoet; 2° de bepalingen van artikel 66 niet in acht worden genomen; 3° de voorgestelde facultatieve aanduiding generiek is geworden; 4° de reservering, rekening houdend met de reputatie en bekendheid van een merk, de consument kan misleiden ten aanzien van de werkelijke identiteit, aard, eigenschappen of kwaliteit van het/de betrokken product/en; ...[+++]


Evolution du nombre d'avis: 2016 (total avis jusque mi-juin: 67) - enregistrement de vol, signalement, initiation éventuelle d'une enquête mais pas d'identification de suspects: 16; - enregistrement fait, signalement et identification d'au moins 1 suspect: 5: - pas d'info disponible pour cause de traitement ultérieur à l'étranger: 2; - sans suite (pas de vol mais une erreur, pas de plainte donc pas de signalemen, etc.): 8; - pas ...[+++]

Evolutie van het aantal meldingen: 2016 (totaal melding tot half juni: 67) - registratie diefstal, seining, eventueel opstart onderzoek maar geen identificatie verdachten: 16; - registratie feit, seining en identificatie ten minste 1 verdachte: 5; - geen info beschikbaar wegens verdere afhandeling in buitenland: 2; - geen gevolg (geen diefstal maar vergissing, geen klacht en dus geen seining, enz.): 8; - geen info wegens te recent: 4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une polarisation ou une accentuation du schéma victime/auteur est totalement à exclure.

Een polarisering of op de spits drijven van het slachtoffer/daderschema is hierbij volstrekt uit den boze.


Nombre des actes inscrits au répertoire des actes du greffier. Nombre total (ici c'est le total de toutes les rubriques contenues dans « actes du greffier » sans comptabiliser le nombre d'erreurs).

Aantal in het repertorium van de griffier ingeschreven akten : totaal aantal (dit impliceert het totaal van alle rubrieken ondergebracht bij « akten van de griffier » zonder het aantal vergissingen erbij te tellen).


7) Quel montant total a-t-on réclamé à la suite d'erreurs administratives, concernant la police locale (délai de prescription de dix ans) ?

7) Welk totaal bedrag werd naar aanleiding van administratieve vergissingen teruggevorderd betreffende de lokale politie (verjaringstermijn tien jaar)?


6) Quel montant total a-t-on réclamé à la suite d'erreurs administratives, concernant la police fédérale (délai de prescription de cinq ans) ?

6) Welk totaal bedrag werd naar aanleiding van administratieve vergissingen teruggevorderd betreffende de federale politie (verjaringstermijn vijf jaar)?


14. Sur la base des résultats des audits des opérations obtenus aux fins de l'avis d'audit et du rapport de contrôle visés à l'article 127, paragraphe 5, point a), du règlement (UE) no 1303/2013, l'autorité d'audit est chargée de calculer un taux d'erreur total, qui est la somme des erreurs aléatoires extrapolées et, le cas échéant, des erreurs systémiques et des erreurs occasionnelles non corrigées, divisée par la population.

14. Op basis van de resultaten van audits op concrete acties, berekent de auditautoriteit in het kader van het auditoordeel en controleverslag als bedoeld in artikel 127, lid 5, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 een totaal foutenpercentage dat het totaal aantal verwachte toevallige fouten beslaat en, indien van toepassing, systemische fouten en ongecorrigeerde abnormale fouten, gedeeld door de populatie.


Le terme « sciemment » contenu à l'article 299 du Code pénal a été inséré afin de disculper totalement toute personne qui, dans l'hypothèse d'un imprimé portant une indication erronée de l'imprimeur ou de l'auteur, aurait ainsi été induite en erreur et contribué de bonne foi à la distribution de l'imprimé (Cass., 15 janvier 1900, Pasicrisie, I, 98).

Het woord « wetens » vermeld in artikel 299 van het Strafwetboek werd ingelast om diegene van alle schuld te bevrijden die in de veronderstelling van een drukwerk waarop een valse vermelding van drukker of schrijver zou voorkomen, daardoor redelijkerwijze zou misleid zijn en te goeder trouw aan de verspreiding van het drukwerk zou meegeholpen hebben (Cass., 15 januari 1900, Pas., I, 98).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Erreur de polarisation totale ->

Date index: 2022-05-17
w