Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1 + numérotation
Changer de quart dans l’espace de service
Commercial vendeur d'espaces publicitaires
Commercial vendeur d'espaces publicitaires web
Commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web
ETNS
Espace de numérotation
Espace de numérotation téléphonique européen
Exploration de l'espace
Garantir la propreté de l'espace bar
Maintenir la propreté de l’espace bar
Nettoyer régulièrement l’espace bar
Numérotation
Passer le relais dans l’espace de service
Préfixe 1 et numérotation
Préserver la propreté de l’espace bar
Responsabilité des objets spatiaux
Signal de numérotation différée
Signal de numérotation non prête
Signal de numérotation retardée
Transférer l’espace de service
Un et numérotation
Utilisation de l'espace
Utilisation pacifique de l'espace

Traduction de «Espace de numérotation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espace de numérotation téléphonique européen | ETNS [Abbr.]

Europese telefoonnummerruimte | ETNS [Abbr.]




Espace de numérotation téléphonique européen

Europese Telefoonnummeringsruimte


1 + numérotation | préfixe 1 et numérotation | un et numérotation

één-plusgesprek


signal de numérotation différée | signal de numérotation non prête | signal de numérotation retardée

signaal van de wachttijdpulsering


commercial vendeur d'espaces publicitaires | commerciale vendeuse d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires web | commercial vendeur d'espaces publicitaires/commerciale vendeuse d'espaces publicitaires

reclameverkoper | verkoopster van advertenties | advertentie- en reclameacquisiteur | verkoopmedewerkster advertenties


utilisation de l'espace [ exploration de l'espace | responsabilité des objets spatiaux | utilisation pacifique de l'espace ]

gebruik van de ruimte [ verantwoordelijkheid voor ruimtevoorwerpen | vreedzaam gebruik van de ruimte ]


changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service

ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg


garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar

ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 8 de l'arrêté royal relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (ci-après « AR Numérotation ») permet donc de déroger à l'interdiction d'utilisation extraterritoriale de ressources de numérotation sur le territoire belge via un arrêté ministériel dans le cadre de développements européens ou internationaux.

Artikel 8 van het koninklijk besluit betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (hier verder afgekort "KB Nummering") laat dus toe om af te wijken van het verbod op extraterritoriaal gebruik van nummeringsmiddelen op Belgisch grondgebied via een ministerieel besluit in het kader van Europese en internationale ontwikkelingen.


SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 6 OCTOBRE 2017. - Circulaire concernant l'utilisation extraterritoriale de ressources de numérotation étrangères en Belgique. - Application de l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 6 OKTOBER 2017. - Omzendbrief met betrekking tot het extraterritoriaal gebruik van buitenlandse nummeringsmiddelen in België. - Toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers


Par l'arrêté ministériel du 21 août 2017 autorisant une exception aux principes contenus à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros en faveur du service mobile « Blue Light Mobile » d'ASTRID, société anonyme de droit public, Alexander De Croo, Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, a donné l'autorisation à ASTRID, société anonyme de droit public, de coupler des identités internationales d'abonnement mobile (« Intern ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 21 augustus 2017 tot het toestaan van een uitzondering op de principes vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers ten behoeve van de mobiele dienst "Blue Light Mobile" van ASTRID, naamloze vennootschap van publiek recht, werd door Alexander De Croo, Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de toelating verleend aan ASTRID, naamloze vennootschap van publiek recht, om een Internationale Mobiele Abonnee Iden ...[+++]


Par l'arrêté ministériel du 12 juin 2017 autorisant une exception aux principes contenus à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros en faveur du service M2M de Proximus, société anonyme de droit public, Alexander De Croo, Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, a donné l'autorisation à Proximus, société anonyme de droit public, de coupler les identités internationales d'abonnement mobile (« International Subscriber M ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 12 juni 2017 tot het toestaan van een uitzondering op de principes vervat in artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers ten behoeve van de M2M-dienst van Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, werd door Alexander De Croo, Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, de toelating verleend aan Proximus, naamloze vennootschap van publiek recht, om de Internationale Mobiele Abonnee identificatienummers ("Intern ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette utilisation est actuellement réglée comme suit à l'article 8 de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (Moniteur belge, 28 juin 2007) :

Artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (Belgisch Staatsblad, 28 juni 2007) regelt dit gebruik momenteel als volgt :


5. L'IBPT, en tant que gestionnaire du plan de numérotation, est compétent pour la surveillance de l'utilisation de ces numéros en ce qui concerne la conformité à la régulation en matière de numéros ("arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros").

5. Het BIPT als beheerder van het nummerplan is bevoegd voor het toezicht op het gebruik van deze nummers voor wat de overeenstemming met de regulering inzake nummers betreft ("koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers").


7· Chapitre IXBIS – Gestion de l’espace de numérotation national;

7· Hoofdstuk IXBIS – Beheer van de nationale nummeringsruimte;


Par ailleurs, depuis le 1er juin 2008, les numéros courts de quatre chiffres permettant de s’inscrire à des services d’abonnement doivent obligatoirement commencer par 9, en vertu de l’arrêté royal du 27 avril 2007 relatif à la gestion de l'espace de numérotation national et à l'attribution et au retrait des droits d'utilisation de numéros (Moniteur belge du 28 juin 2007).

Anderzijds moeten sinds 1 juni 2008 de verkorte nummers met vier cijfers waarmee men zich voor abonnementsdiensten kan inschrijven voortaan verplicht met een 9 beginnen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2007).


Depuis l’entrée en vigueur de l’arrêté royal relatif à la gestion de l’espace de numérotation national et à l’attribution et au retrait des droits d’utilisation de numéros du 27 avril 2007 (Moniteur belge du 28 juin 2007), il est possible d’attribuer des numéros courts à quatre chiffres de la série 17XX à l’autorité fédérale, aux Communautés, aux Régions, à d’autres services publics ou aux services d’utilité publique pour supporter les services commerciaux ou non d'une grande importance pour la société.

Sinds het in voege treden van het koninklijk besluit betreffende het beheer van de nationale nummeringsruimte en de toekenning en intrekking van gebruiksrechten voor nummers van 27 april 2007 (Belgisch Staatsblad van 28 juni 2007) bestaat de mogelijkheid om korte viercijferige nummers uit de reeks 17XX toe te kennen aan de federale overheid, de Gemeenschappen, Gewesten, andere overheidsdiensten of diensten van openbaar nut voor de ondersteuning van al dan niet commerciële diensten van groot maatschappelijk belang.


Les fabricants veillent à ce que : 1° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient alignés à gauche et centrés verticalement; 2° le message d'avertissement et les informations concernant le sevrage soient imprimés en Neue Frutiger Condensed Bold; 3° le message d'avertissement soit imprimé dans une taille de police de caractères uniforme; 4° la taille de la police de caractères du message d'avertissement et des informations concernant le sevrage soit aussi grande que possible pour garantir une visibilité maximale du texte; 5° la taille minimale de la police de caractères du message d'avertissement soit de 6 pt et la taille minimale de la police de caractères des informations concernant le sevrage soit de 5 ...[+++]

De producenten waarborgen dat : 1° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken links zijn uitgelijnd en verticaal zijn gecentreerd; 2° de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken in Neue Frutiger Condensed Bold zijn gedrukt; 3° de waarschuwende tekst in een uniforme lettergrootte is gedrukt; 4° de lettergrootte van de waarschuwende tekst en de informatie over stoppen met roken zo groot mogelijk is, zodat de tekst de grootst mogelijke zichtbaarheid krijgt; 5° de minimale lettergrootte van de waarschuwende tekst 6 pt is en de minimale lettergrootte van de informatie over stoppen met roken 5 pt; 6° de ruimte tussen de regels 2 pt ...[+++]


w