Des formations : sans chercher à obtenir une harmonisation (coûteuse, compliquée et contre-productive) des filières et des parcours, il faut arriver à une reconnaissance large de leur validité; des compétences, dans la description et l'interprétation desquelles davantage de transparence doit être introduite;
des qualifications, enfin, qui doivent pouvoir faire l'objet d'une reconnaissance à l'échelle européenne, qu'elles soient produites par la formation professionnelle, par la formation continue, ou sanctionnent une expérience prof
essionnelle avéréeL'Espace européen ...[+++]de formation est aussi un espace de mobilité : mobilité physique des individus; mobilité "virtuelle" qu'autorisent les technologies modernes de l'information et de télécommunication; corollairement, c'est en effet aussi un espace technique d'interopérabilité des systèmes télématiques et informatiques, de standardisation des systèmes d'enseignement à distance et des systèmes de formation multimédias.De vaardigheden: de beschrijving en beoordeling hiervan moet doorzichtiger worden. Tenslotte de kwalificaties: in heel Europa moeten de door beroepsopleiding, bijscholing of erkenning van gebleken beroepservaring verworven kwalificaties kunnen worden erkendDe Europese opleidingsruimte is tevens een mobiliteitsruimte: niet alleen van fysieke mobiliteit van per
sonen maar ook van door de informatica en de moderne telecommunicatietechnologieën mogelijk gemaakte "virtuele" mobiliteit dus ook een technische ruimte van interoperabiliteit van telematica- en informatieverwerkende systemen, standaardisering van tele-onderwijsstelsels en multimedia
...[+++]le opleidingsstelsels.