Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espèce de poisson essentiellement migratoire
Espèce de poisson hautement migratoire
Espèce hautement migratoire
Espèce hautement migratrice
Grand migrateur

Vertaling van "Espèce de poisson hautement migratoire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
espèce de poisson essentiellement migratoire | espèce de poisson hautement migratoire

typische trekvis


Convention sur la conservation et la gestion des stocks de poissons hautement migratoires dans l'Océan pacifique occidental et central

Verdrag inzake de instandhouding en het beheer van de over grote afstanden trekkende visbestanden in de westelijke en centrale Stille Oceaan | WCPFC-Verdrag


espèce hautement migratoire | espèce hautement migratrice | grand migrateur

over grote afstanden trekkende soort | sterk migrerende soort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente interdiction ne s'applique pas aux vieilles variétés de fruitiers, lesquelles peuvent être exotiques; 5° de détruire les lisières naturelles, les alignements d'arbres et d'arracher des haies; 6° de convertir de manière permanente des prairies avec des espèces hautement productives, sauf intervention ponctuelle dans le cadre de la restauration de la strate herbeuse; 7° de jeter des graines ou de la nourriture attirant les animaux errants ou invasifs; 8° d'empoissonner des étangs avec des espèces exotiques invasives ou les espèces de poissons ...[+++]

Deze verbodsbepaling is niet van toepassing op oude fruitboomvariëteiten; 5° natuurlijke bosranden en bomenrijen te vernietigen en hagen uit te trekken; 6° weilanden blijvend in te zaaien met uiterst productieve soorten, tenzij in het geval van een eenmalige ingreep in het kader van het herstel van de kruidlaag; 7° zaden of voedsel die verwilderde of invasieve dieren aantrekken, uit te strooien; 8° invasieve uitheemse soorten of de bodemwoelende vissoorten karper (Cyprinus carpio), brasem (Abramis brama), blankvoorn (Rutilus rutilus) en kroeskarper (Carassius carassius) uit te zetten in vijvers, en andere dan bodemwoelende vissen uit te zetten met m ...[+++]


Art. 12. § 1 . En application de l'article 47, § 2 de l'ordonnance, dans le site Natura 2000 désigné par le présent arrêté, hormis pour des travaux directement liés ou nécessaires à la gestion du site et à l'entretien du patrimoine privé, il est interdit : 1. de prélever, déraciner, endommager ou détruire des espèces végétales indigènes, y compris les bryophytes, champignons et lichens ainsi que de détruire, dégrader ou modifier le tapis végétal; 2. dans les bois et forêts soumis au régime forestier, d'abattre, enlever et évacuer des arbres morts ou à cavité sur pied ou couchés, sauf dans le cas d'un risque réel et urgent pour la sécur ...[+++]

Art. 12. § 1. Overeenkomstig artikel 47, § 2 van de ordonnantie, is het in het Natura 2000-gebied dat door dit besluit wordt aangewezen, uitgezonderd voor werkzaamheden die rechtstreeks verbonden zijn aan of noodzakelijk voor het beheer van het gebied en het onderhoud van het privé-erfgoed, verboden om : 1. inheemse plantensoorten, met inbegrip van bryofyten, fungi en lichenen, uit te trekken, te ontwortelen, te beschadigen of te vernietigen, alsook om het plantendek te vernietigen, te beschadigen of te wijzigen; 2. in bossen en wouden onder bosregeling, liggende of staande dode of holle bomen om te hakken, weg te nemen en op te ruime ...[+++]


Les autorisations de pêche seront accordées uniquement pour l'exploitation des espèces hautement migratoires (espèces énumérées à l'annexe 1 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982), à l'exclusion de la famille des Alopiidae, de la famille des Sphyrnidae et des espèces suivantes: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharhinus falciformis et Carcharhinus longimanus.

Er worden uitsluitend vismachtigingen afgegeven voor de exploitatie van over grote afstanden trekkende soorten (opgenomen in bijlage 1 bij het VN-Zeerechtverdrag van 1982), met uitzondering van de familie van de Alopiidae, de familie van de Sphyrnidae en de volgende soorten: Cetorhinus maximus, Rhincodon typus, Carcharodon carcharias, Carcharhinus falciformis en Carcharhinus longimanus.


espèces hautement migratoires (espèces énumérées à l'annexe 1 de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982), à l'exclusion des espèces protégées ou interdites par la Commission Internationale pour la Conservation des Thonidés de l'Atlantique (CICTA):

over grote afstanden trekkende soorten (als opgenomen in bijlage 1 van het Zeerechtverdrag van de Verenigde Naties van 1982), met uitzondering van soorten die beschermd zijn of verboden door Internationale Commissie voor de instandhouding van tonijnachtigen in de Atlantische Oceaan (ICCAT):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Le Sénégal assure le suivi de l'activité des navires de pêche de l'Union dans les zones de pêche sénégalaises afin d'assurer une gestion appropriée du tonnage de référence fixé au paragraphe 1.1 (1) pour les espèces hautement migratoires et du total admissible de captures des espèces démersales indiqué à la fiche technique correspondante en appendice à l'annexe du présent protocole, en prenant en compte l'état des stocks et tout reliquat disponible.

3. Senegal controleert de activiteiten van de Unievissersvaartuigen in de Senegalese visserijgebieden teneinde, rekening houdend met de toestand van de bestanden en elk beschikbaar overschot, te garanderen dat zowel de in lid 1.1, onder (1), vastgestelde referentietonnage voor over grote afstanden trekkende soorten als de totale toegestane vangsthoeveelheid voor de demersale soorten als vermeld in de technische fiche in het aanhangsel bij de bijlage van dit protocol adequaat wordt beheerd.


Les possibilités de pêche négociées par l'Union européenne se limitent aux espèces de poissons hautement migratoires: des thonidés, principalement le thon albacore, le thon listao et le thon obèse, et dans une moindre mesure l'espadon.

De door de Europese Unie verkregen vangstmogelijkheden blijven beperkt tot de sterk migrerende soorten, in hoofdzaak tonijnachtigen (witte tonijn, bonito en grootoogtonijn), en in mindere mate zwaardvis.


9. demande à la Commission de créer une nouvelle unité "grands migrateurs” au sein de l'organigramme de la direction générale "Pêche”, eu égard au renforcement de ses fonctions et ses responsabilités dans les organisations régionales de pêche, au grand nombre d'organisations qui appliquent des réglementations concernant les espèces migratoires, au fait que la plupart des nouvelles organisations régionales considèrent que leur objectif principal, sinon unique, est la réglementation de la pêche de ce type d'espèce, et à la responsabilit ...[+++]

9. verzoekt de Commissie om, in het kader van de uitbreiding van haar taken en verantwoordelijkheden binnen de regionale visserijorganisaties, gelet op het grote aantal organisaties belast met de uitvoering van ordeningsmaatregelen betreffende migrerende soorten, gezien het feit dat de meeste nieuw op te richten regionale organisaties de regulering van de visserij op deze soorten zo niet als enige, dan toch als voornaamste doelstelling hebben, en tegen de achtergrond van de verantwoordelijkheid voortvloeiend uit de ratificatie door de Europese Unie van het Akkoord van New York inzake transzonale en sterk migrerende soorten, over te gaan ...[+++]


3. invite la Commission, dans sa gestion des stocks de poisson, à respecter le principe dit de précaution tel qu'il a été défini dans la convention des Nations unies sur les stocks de poisson hautement migratoires et les stocks chevauchants et à demander instamment aux instances régionales chargées de la gestion des ressources de pêche dans lesquelles la Communauté est représentée à adopter la même attitude;

3. doet een beroep op de Commissie bij haar beheer van de visbestanden gebruik te maken van de voorzorgsaanpak, zoals omschreven in de VN-Overeenkomst betreffende sterk migrerende vissoorten en grensoverschrijdende bestanden, en erop aan te dringen dat alle regionale instanties voor visserijbeheer waartoe de Gemeenschap behoort, dezelfde aanpak hanteren;


invite la Commission, dans sa gestion des stocks de poisson, à respecter le principe dit de précaution tel qu'il a été défini dans la convention des Nations unies sur les stocks de poisson hautement migratoires et les stocks chevauchants et à demander instamment aux instances régionales chargées de la gestion des ressources de pêche dans lesquelles la Communauté est représentée à défendre le même principe;

37. doet een beroep op de Commissie bij haar beheer van de visbestanden gebruik te maken van de voorzorgsaanpak, zoals omschreven in de VN-Overeenkomst betreffende sterk migrerende vissoorten en grensoverschrijdende bestanden, en erop aan te dringen dat alle regionale instanties voor visserijbeheer waartoe de Gemeenschap behoort, dezelfde aanpak hanteren;


* Règlement (CE) n° 1283/98 du Conseil, du 16 juin 1998, modifiant le règlement (CE) n° 65/98 fixant, pour certains stocks d'espèces hautement migratoires, les totaux admissibles des captures pour 1998, leur répartition en quotas entre les Etats membres et certaines conditions dans lesquelles ils peuvent être pêchés

* Verordening (EG) nr. 1283/98 van de Raad van 16 juni 1998 houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 65/98 tot vaststelling, voor bepaalde bestanden van over grote afstanden trekkende vissoorten, van de totaal toegestane vangsten voor 1998, de verdeling daarvan in quota over de lidstaten en bepaalde voorwaarden waaronder deze bestanden mogen worden bevist




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Espèce de poisson hautement migratoire ->

Date index: 2024-01-18
w