2. souligne à nouveau la nécessité absolue pour l'Ukraine de se doter d'une politique énergétique cohérente et durable à long terme, accordant une importance majeure à l'adoption de mesures propres à renforcer l'efficacité et l'économie énergétiques, assorties d'objectifs solides, à l'élimination des problèmes de gaspillage lors du transport et de la distribution de l'énergie et à la mise en œuvre de mécanismes du marché appropriés; estime que l'Union peut, notamment par le biais du programme TACIS, aider l'Ukraine à atteindre les objectifs qu'elle doit absolument se donner dans le domaine de l'énergie, notamment en ayant davantage recours aux sources d'énergie renouvelables;
2. beklemtoont nogmaals dat het absoluut noodzakelijk is dat Oekraïne een coherent en duurzaam energiebeleid op lange termijn voert, in het kader waarvan groot belang wordt gehecht aan het nemen van maatregelen gericht op doelmatigheid en besparingen, met strikte doelstellingen, beëindiging van de problemen in verband met verliezen bij energietransport en -distributie en de tenuitvoerlegging van passende marktmechanismen; is van mening dat de EU, met name via het TACIS-programma, Oekraïne kan helpen om de doelen te bereiken die het land zich op energiegebied absoluut moet stellen, nl. door een uitbreiding van het gebruik van hernieuwbare energiebronnen;