Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Etats en F00-F99 et G00-G99
Etats mentionés ailleurs en F00-F99

Traduction de «Etats mentionés ailleurs en F00-F99 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Etats mentionés ailleurs en F00-F99

aandoeningen geclassificeerd elders onder F00-F99


Etats en F00-F99 et G00-G99

aandoeningen geclassificeerd onder F00-F99 en G00-G99


Etats mentionnés en F00-F09, F20-F99

aandoeningen geclassificeerd onder F00-F09, F20-F99
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la Directive impose aux sociétés qui établissent leurs comptes annuels selon le schéma complet, l'obligation d'inclure, dans l'annexe, des mentions non prévues par le droit belge dans son état actuel.

Bovendien worden in de Richtlijn aan de vennootschappen die hun jaarrekening opstellen volgens het volledig schema vermeldingen in de toelichting opgelegd die momenteel niet worden voorzien in het Belgische recht.


2.2. Par ailleurs, le conseil d'État n'aperçoit pas pour quel motif le même alinéa fait état d'« impôts » et de « précomptes », contrairement aux autres dispositions de l'article 4 du projet, qui ne font mention que du mot « impositions ».

2.2. Voorts is het de Raad van State niet duidelijk waarom in hetzelfde lid gewag wordt gemaakt van « belastingen en voorheffingen », in tegenstelling met de overige bepalingen van artikel 4 van het ontwerp, waarin enkel sprake is van de term « belastingen ».


2.2. Par ailleurs, le conseil d'État n'aperçoit pas pour quel motif le même alinéa fait état d'« impôts » et de « précomptes », contrairement aux autres dispositions de l'article 4 du projet, qui ne font mention que du mot « impositions ».

2.2. Voorts is het de Raad van State niet duidelijk waarom in hetzelfde lid gewag wordt gemaakt van « belastingen en voorheffingen », in tegenstelling met de overige bepalingen van artikel 4 van het ontwerp, waarin enkel sprake is van de term « belastingen ».


Le Conseil d'État se demande, par ailleurs, si l'absence de la mention de telles communications avec les personnes ou services qui assurent une guidance ou un traitement est volontaire ou résulte d'un oubli.

De Raad van State vraagt zich bovendien af of bewust niet gesproken wordt van zulke mededelingen tussen de strafuitvoeringsrechter of -rechtbank en de personen of diensten die een begeleiding of een behandeling verzorgen, dan wel of het hier gaat om een vergetelheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La note de politique générale du secrétaire d'État aux affaires sociales Jean-Marc Delizée, chargé des personnes handicapées, fait d'ailleurs mention d'un rapport de la Fédération Francophone des Sourds de Belgique d'après laquelle 8 % de la population belge est atteinte de troubles de l'audition.

De algemene beleidsnota van de staatssecretaris voor Sociale Zaken, Marc Delizée, belast met gehandicaptenzorg, vermeldt trouwens een verslag van de Fédération Francophone des Sourds de Belgique waarin staat dat 8 % van de Belgische bevolking gehoorproblemen heeft.


Tandis qu'il s'attèle par ailleurs à la collecte d'informations crédibles nouvelles et à la rédaction du complément de rapport demandé par les commissions de suivi dans le cadre du système « Échelon » pour le 15 mars 2000 (dont il ne sera plus fait mention dans le cadre strict du présent rapport d'enquête), le Comité R adresse le 10 mars 2000 une apostille au chef du Service d'enquêtes, l'invitant à procéder à l'audition des responsables de la Sûreté de l'État et du SGR, de sorte à savoir si ces deux services disposent d'un dossier co ...[+++]

Terwijl het Comité I nieuwe en geloofwaardige informatie verzamelde, en op verzoek van de begeleidingscommissies tegen 15 maart 2000 het aanvullend verslag opstelde in het kader van het systeem « Echelon » (waarnaar niet meer wordt verwezen in het strikte kader van onderhavig onderzoeksverslag), stuurde het op 10 maart 2000 een kantschrift naar het hoofd van de Dienst Enquêtes. Daarin verzocht het Comité I hem over te gaan tot het verhoor van de verantwoordelijken van de Veiligheid van de Staat en van de ADIV (Algemene Dienst inlichting en veiligheid), teneinde te vernemen of deze beide diensten een dossier bezitten over de Franse kolone ...[+++]


Par ailleurs, le rapporteur de la commission associée estime qu'il y a lieu d'encourager les mentions facultatives réservées davantage que les normes de commercialisation obligatoires et qu'il n'est pas nécessaire que l'Union européenne élabore sa propre définition de ces mentions, dès lors que celles-ci sont codifiées dans les systèmes législatifs des États membres et que le principe du pays d'origine peut être appliqué à la reconnaissance mutuelle de ...[+++]

De rapporteur van de medeverantwoordelijke commissie is tevens van oordeel dat facultatieve gereserveerde vermeldingen moeten worden bevorderd, ten detrimente van verplichte handelsnormen, en acht het niet noodzakelijk dat de Europese Unie haar eigen definities van "facultatieve gereserveerde vermeldingen" vaststelt, aangezien de lidstaten deze aspecten in hun wetgevingssystemen hebben gecodificeerd en het beginsel van het land van oorsprong kan worden toegepast voor de wederzijdse erkenning van deze normen, zonder dat de gemeenschappelijke markt daardoor wordt verstoord.


Par ailleurs, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas pour quelle raison objective un inspecteur des finances accrédité qui s'est vu attribué une mention « insuffisant », perd son accréditation (article 40 du projet) alors qu'un inspecteur des finances mis à la disposition du Chef de Corps, ayant reçu la même mention, est quant à lui licencié pour inaptitude professionnelle (article 47 du projet).

Overigens ziet de Raad van State niet in om welke objectieve reden een geaccrediteerde inspecteur van financiën die een vermelding « onvoldoende » heeft gekregen, zijn accreditatie verliest (artikel 40 van het ontwerp), terwijl een inspecteur van financiën die ter beschikking van de Korpschef is gesteld en dezelfde vermelding heeft gekregen, wegens beroepsongeschiktheid wordt ontslagen (artikel 47 van het ontwerp).


Par ailleurs, il pourrait suffire d'insérer la mention suivante dans l'alinéa du préambule se référant à l'avis du Conseil d'Etat : " ., en application de l'article 84, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; " .

Tevens kan er in het lid van de aanhef waarin wordt gerefereerd aan het advies van de Raad van State, mee worden volstaan te schrijven : " ., met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; " .


En toute hypothèse, il faudra vérifier, chaque fois que le projet fait mention des " organisations professionnelles reconnues comme représentatives" s'il ne faut pas faire état, par ailleurs, du " groupement d'organisations professionnelles reconnu comme représentatif" .

Hoe dan ook zal, telkens in het ontwerp van de " als representatief erkende beroepsorganisaties" melding wordt gemaakt, moeten worden nage gaan of niet tevens gewag moet worden gemaakt van de " als representatief erkende groepering van beroepsorganisaties" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Etats mentionés ailleurs en F00-F99 ->

Date index: 2024-04-06
w