Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat-formation
Créer des documents au format numérique
E-formation
Enseignement agricole
Europass-CV
Europass-Curriculum vitae
Europass-Formation
Formateur de la formation continue
Formateur en IFAS
Formation agricole
Formation de la main-d'œuvre
Formation du personnel
Formation en alternance
Formation en cours d'emploi
Formation forestière
Formation professionnelle
Formation préprofessionnelle
Formation rurale
Formation à distance
Formatrice de la formation continue
Modèle de formation aux techniques d’endoscopie
PETRA
Perfectionnement professionnel

Traduction de «Europass-Formation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Europass-Curriculum vitae | Europass-CV

Europass-Curriculum Vitae | Europass-CV


formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]

beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]


convertir un document du format analogique au format numérique | créer des documents au format numérique | convertir des documents du format analogique au format numérique | numériser des documents scanner des documents utiliser un convertisseur analogique-numérique

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


formateur de la formation continue | formateur de la formation continue/formatrice de la formation continue | formatrice de la formation continue

docente tweedekansonderwijs | lesgeefster CBE | docente Centrum voor basiseducatie | leraar volwassenenonderwijs


enseignement agricole [ formation agricole | formation forestière | formation rurale ]

landbouwonderwijs [ agrarisch onderwijs | bosbouwopleiding | landbouwopleiding ]


formation en cours d'emploi [ contrat-formation | formation du personnel | perfectionnement professionnel ]

praktijkopleiding [ voortgezette beroepsopleiding | vorming van het personeel ]


Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]

actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]


formateur en IFAP/formatrice en IFAP | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture | formateur en IFAS | formateur en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture/formatrice en institut de formation d’aide-soignant ou d’auxiliaire de puériculture

docent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | docente hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | leerkracht hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs | vakdocent hulpverpleging en verloskunde beroepsonderwijs


modèle de formation aux techniques d’endoscopie

oefenmodel voor endoscopie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ donner une meilleure transparence et une plus grande visibilité à ces périodes de formation au moyen d'une attestation « EUROPASS-Formation » dont le contenu et la présentation sont définis au niveau communautaire et qui, pour les bénéficiaires, valorise l'expérience de formation et/ou de travail acquise dans un autre État membre.

­ de verbetering van de transparantie en de zichtbaarheid van deze opleidingsperioden door middel van een « EUROPASS-Opleiding »-getuigschrift waarvan de vorm en de inhoud op communautair vlak zijn vastgesteld en waarmee de in een andere lidstaat opgedane opleidings- en/of werkervaring voor de deelnemer wordt erkend.


Comme indiqué ci-dessus, la Commission ne vise pas avec les « Parcours européens » et l'« EUROPASS-Formation » à modifier ni l'organisation ni le contenu des systèmes et dispositifs de formation des États membres, y inclus, les règles et dispositions en vigueur relatives dans chaque État membre, aux procédures et modalités de délivrance des diplômes, titres et certificats de formation professionnelle.

Zoals hierboven aangegeven, beoogt de Commissie met de « Europese trajecten » en het « EUROPASS-Opleiding »-getuigschrift niet, de opzet of de inhoud van de stelsels en voorzieningen op het gebied van de beroepsopleiding in de lidstaten, noch de in iedere lidstaat geldende regels en bepalingen ten aanzien van de procedures en voorwaarden voor de toekenning van beroepsopleidingsdiploma's, -titels en -getuigschriften te wijzigen.


La mise en oeuvre des « Parcours européens » ainsi que le suivi et la diffusion des « EUROPASS-Formation » requière une animation et une coordination d'ensemble au niveau communautaire, en coopération étroite entre la Commission, les États membres et les partenaires sociaux qui jouent un rôle important dans le domaine de la formation professionnelle.

De uitvoering van de « Europese trajecten » alsmede de follow-up en de verspreiding van de « EUROPASS-Opleiding »-getuigschriften, vergt een gezamenlijke coördinatie en begeleiding op communautair niveau, zodat de Commissie nauw moet samenwerken met de lidstaten en met de sociale partners, die op het gebied van de beroepsopleiding een belangrijke rol spelen.


La mise en place des « Parcours européens » et des « EUROPASS-Formation » devrait appuyer le développement de la formation en alternance et par l'apprentissage dans les États membres, dans le contexte plus général des politiques mises en oeuvre pour soutenir la croissance, la compétitivité et l'emploi.

De invoering van « Europese trajecten » en van het « EUROPASS-Opleiding »-getuigschrift moet bijdragen tot de ontwikkeling van de alternerende opleiding en het leerlingwezen in de lidstaten, wat past in de meer algemene context van het beleid ter ondersteuning van de groei, het concurrentievermogen en de werkgelegenheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition intègre dans un portefeuille coordonné, nommé Europass, cinq documents existants, qui couvrent les qualifications et les compétences dans une perspective d’apprentissage tout au long de la vie: le curriculum vitae européen, qui concerne les compétences personnelles; le portefeuille des langues, le multilinguisme, que nous avons tellement prôné pendant ces cinq dernières années; l’Europass-Mobilité, qui remplace et élargit l’actuel Europass-Formation; le supplément au diplôme, qui concerne les qualifications de l’enseignement supérieur; et son équivalent pour la formation professionnelle, le supplément au certificat.

Het voorstel bevat een gestructureerde portefeuille, onder de naam Europass, van vijf bestaande documenten die betrekking hebben op de kwalificaties en competenties vanuit een perspectief van levenslang leren: het Europees Curriculum Vitae, met daarin de persoonlijke competenties; het Taalportfolio voor de meertaligheid, waar wij ons de afgelopen vijf jaar zo voor hebben ingezet; de MobiliPass, die de huidige Europass-beroepsopleidingen vervangt en uitbreidt; het Diplomasupplement, met de kwalificaties van het hoger onderwijs; en de tegenhanger voor het beroepsonderwijs, het Certificaatsupplement.


Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/236/CE de la Commission du 11 mars 2002 , du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage , du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l'Europe.

Het betreft hier met name het gemeenschappelijke Europese model voor een curriculum vitae, voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002 , het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass-beroepsopleidingen, een document dat is ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen , het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door de Raad van Europa.


Le rapporteur soutient la réflexion qui est à l'origine du concept global ainsi que les éléments individuels, y compris l'extension de Europass-formation pour couvrir tous les aspects de l'enseignement et de la formation.

De rapporteur steunt de idee achter het algemene concept en de aparte onderdelen ervan - evenals het verruimen van de Europass-beroepsopleiding naar het hele spectrum van onderwijs en opleiding.


Il s'agit du modèle européen commun de curriculum vitae (CV) proposé par la recommandation 2002/36/CE de la Commission du 11 mars 2002, du supplément au diplôme recommandé par la convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne, adoptée à Lisbonne le 11 avril 1997, de l'Europass-Formation établi par la décision du Conseil 1999/51/CE du 21 décembre 1998 visant la promotion de parcours européens de formation en alternance, dont l'apprentissage, du supplément au certificat et du portfolio européen des langues élaboré par le Conseil de l’Europe.

Het betreft hier met name het gemeenschappelijke Europese model voor een curriculum vitae, voorgesteld bij Aanbeveling 2002/236/EG van de Commissie van 11 maart 2002, het Diplomasupplement, aanbevolen in het Verdrag inzake de erkenning van getuigschriften betreffende hoger onderwijs in de Europese regio, aangenomen te Lissabon op 11 april 1997, de Europass‑beroepsopleidingen, een document dat is ingesteld bij Beschikking 1999/51/EG van de Raad van 21 december 1998 inzake de bevordering van Europese trajecten in alternerende beroepsopleidingen, het Certificaatsupplement en het Europees Taalportfolio, ontwikkeld door de Raad van Europa.


Le seul élément auquel la Commission apporte des modifications importantes est le Mobilipass - qui serait utilisé dans le cadre de toutes sortes d'apprentissages et non pas uniquement dans celui de la formation professionnelle (comme c'était le cas avec l'Europass-formation).

Het enige element waarin de Commissie aanzienlijke wijzigingen wil aanbrengen is het MobiliPass - dat voor alle vormen van opleiding zou moeten dienen en niet alleen voor beroepsopleiding (zoals dat het geval was met de Europass-beroepsopleiding).


Parmi les autres observations figurent les éléments suivants: pas de problème d'accord des entreprises, les stagiaires préféreraient pouvoir demander directement «l'Europass-Formation»; les PCN et les organismes de formation estiment que «l'Europass-Formation» constitue un instrument relativement utile, rehaussant la valeur des parcours et pouvant s'avérer précieux sur le marché du travail; les points de vue des utilisateurs finals sont très variés; le format n'est pas convivial.

Andere bevindingen zijn: de acceptatie door de bedrijven vormt geen probleem; de leerlingen zouden liever zelf de "Europass beroepsopleidingen" mogen aanvragen; de NCP's en de beroepsopleidingsinstellingen vonden de "Europass beroepsopleidingen" een vrij nuttig instrument dat trajecten meer aanzien geeft en mogelijk van nut kan zijn op de arbeidsmarkt; het oordeel van de eindgebruikers loopt sterk uiteen; het formaat is niet gebruiksvriendelijk.


w