Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation passagère
D'un symptôme)
Exacerbation
Exacerbation d'un eczéma
Exacerbation de la sclérose en plaques
Myasthénie grave avec exacerbation
Nationalisme exacerbé

Vertaling van "Exacerbation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exacerbation

exacerbatie | exacerbatio | opflakkering | opvlammen


exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)

exacerbatie | verergering


exacerbation de la sclérose en plaques

opstoot van multipele sclerose


exacerbation aigüe de la maladie pulmonaire obstructive chronique

acute exacerbatie van chronisch obstructief longlijden


nationalisme exacerbé

excessieve uitingen van nationalisme | extreem nationalisme


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]

Omschrijving: Syndromen waarin het overheersende symptoom een of andere tic is. Een tic is een onwillekeurige, snelle, herhaalde, niet-ritmische motorische-beweging (doorgaans door welomschreven spiergroepen) of vocale uiting die plotseling begint en geen duidelijk doel dient. Tics worden meestal ervaren als onbedwingbaar, maar kunnen doorgaans voor een variërend tijdsinterval onderdrukt worden, ze verergeren onder stress en verdwijnen tijdens de slaap. Gewone tics van enkelvoudige motorische-aard, zijn knipperen met de ogen, schokken met de hals, ophalen van de schouders en grimasseren. Gewone tics van enkelvoudige vocale-aard, zijn kee ...[+++]


Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).

Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.


myasthénie grave avec exacerbation

myasthenia gravis met exacerbatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette évolution contribuera vraisemblablement à exacerber le clivage du marché du travail sachant que les nouveaux emplois créés relèveront soit de la catégorie des emplois (encore plus) hautement qualifiés (développement et maintenance de ces produits ou services), soit du secteur des emplois de service faiblement qualifiés.

Dit zal waarschijnlijk bijdragen aan de verdere polarisatie van de arbeidsmarkt aangezien er met name nieuwe banen zullen ontstaan in het (nog) hoger opgeleide segment (het ontwikkelen en onderhouden van deze producten/diensten) of het meer op diensten gerichte, laag opgeleide segment.


La crise économique et financière de 2008 a mis en lumière et exacerbé d’importants dysfonctionnements au sein de l’UE et a mis en évidence l’interdépendance étroite des économies des pays de l’UE.

Door de financiële en economische crisis van 2008 zijn belangrijke tekortkomingen in de EU aan het licht gekomen en verergerd en werd benadrukt hoezeer de economiën van de EU-landen onderling afhankelijk van elkaar zijn.


Le 5 août 2017, le Conseil de sécurité des Nations unies a adopté la résolution 2371 (2017), dans laquelle il se déclare très profondément préoccupé par les essais de missiles balistiques effectués par la RPDC les 3 et 28 juillet 2017 et constate que toutes ces activités concourent à la mise au point par la RPDC de vecteurs d'armes nucléaires et exacerbent la tension dans la région et au-delà.

Op 5 augustus 2017 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties Resolutie 2371 (2017) aangenomen („UNSCR 2371 (2017)”), waarin deze ernstige verontrusting uitspreekt over de proeven van de DVK met ballistische raketten op 3 en 28 juli 2017 en erop wijst dat al deze activiteiten bijdragen tot de ontwikkeling door de DVK van overbrengingssystemen voor kernwapens, en de spanningen in de regio en daarbuiten vergroten.


Le référendum, néanmoins, n'a pas été sans effet réflexe et a exacerbé les ressentiments nationalistes écossais, beaucoup recherchant à présent un second référendum (faisant suite à celui de 2014) sur une indépendance du Royaume-Uni.

Het referendum heeft echter ook een omgekeerd effect gehad: in Schotland heeft het de nationalistische wrok net aangewakkerd en dringen velen nu aan op een tweede referendum (het eerste dateert van 2014) over de Schotse onafhankelijkheid van het Verenigd Koninkrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 9,2 millions de personnes ont besoin d'une assistance alimentaire dans le bassin du Lac Tchad, théâtre d'atrocités du groupe islamiste nigérian Boko Haram, a indiqué le 16 mai 2016 l'ONU. 1. Les populations vivant dans ce bassin sont confrontées à "une insécurité alimentaire chronique", "à la malnutrition" et le conflit "a exacerbé de manière catastrophique leur vulnérabilité", explique l'agence onusienne.

Op 16 mei 2016 maakten de VN bekend dat bijna 9,2 miljoen mensen in het bekken van het Tsjaadmeer, waar de Nigeriaanse islamitische groepering Boko Haram verschrikkelijk huishoudt, voedselhulp nodig hebben. 1. De bevolkingsgroepen die in het bekken van het Tsjaadmeer leven worden geconfronteerd met chronische voedselonzekerheid en ondervoeding, en als gevolg van het conflict is hun kwetsbaarheid dramatisch toegenomen, aldus het VN-Bureau voor de Coördinatie van Humanitaire Zaken (OCHA).


Les attentats perpétrés à Paris, la menace terroriste persistante et l'attentat visant les forces de police déjoué à Verviers ont malheureusement exacerbé la sensibilité des policiers.

De aanslagen in Parijs, de constante terreurdreiging en de verijdelde aanslag in Verviers tegen onze politie hebben helaas geleid tot een overgevoeligheid van de politiemensen.


La crise financière et économique a révélé et exacerbé d'importantes faiblesses dans l'économie de l'Union et dans les économies de ses États membres.

Door de financiële en economische crisis zijn belangrijke tekortkomingen in de economie van de Unie en in de economieën van haar lidstaten aan het licht gekomen en hebben zij zich sterker gemanifesteerd.


Les violences sexuelles dans les conflits peuvent exacerber considérablement tout conflit armé et faire obstacle au rétablissement de la paix et de la sécurité, comme en témoignent de nombreuses résolutions du Conseil de sécurité de l’Organisation des Nations unies (ONU), y compris celles sur les femmes, la paix et la sécurité.

Seksueel geweld in gewapende conflicten kan de situatie nog verergeren en een belemmering vormen voor het herstel van de vrede en de veiligheid, zoals mag blijken uit de vele resoluties van de Verenigde Naties (VN)-Veiligheidsraad, onder andere de resoluties over vrouwen, vrede en veiligheid.


Pourriez-vous me fournir, pour les cinq dernières années, les chiffres donnant un aperçu du pourcentage de patients atteints de BPCO auxquels des corticoïdes (corticoïdes inhalés ou agonistes ?2 à longue durée plus corticoïdes inhalés) ont été prescrits, c'est-à-dire: 1. le pourcentage de patients atteints de BPCO aux stades I, II, III et IV; 2. si possible, la part des patients atteints respectivement de BPCO au stade III avec exacerbations fréquentes et sans exacerbations fréquentes; 3. les DTQ moyennes de corticoïdes par patient atteint de BPCO, ventilées en fonction des stades I, II, III et IV (et, si ces données sont disponibles, ...[+++]

Kunt u, voor de voorbije vijf jaar, cijfers meedelen die inzicht verschaffen in hoeveel procent van de COPD-patiënten corticoïden (inhalatiecorticoïden of langwerkende ?2-agonisten plus inhalatiecorticoïden) worden voorgeschreven, met name: 1. het percentage COPD-patiënten met type I, II, III en IV; 2. zo beschikbaar, het aandeel COPD-patiënten type III met frequente exacerbaties en het aandeel COPD patiënten type III zonder frequente exacerbaties? 3. de gemiddelde DDD van corticoïden per patiënt met COPD, opgesplitst per type I, II, III en IV (en zo deze gegevens beschikbaar zijn met verdere opsplitsing van het aandeel type III met fre ...[+++]


La question de plus en plus cruciale du renforcement de la coopération entre le monde scientifique et la société afin d'élargir le soutien social et politique à l'égard des sciences et des technologies dans tous les États membres se fait éminemment pressante, ce qui est exacerbé sous l'effet de la crise économique actuelle.

Betere samenwerking tussen wetenschap en samenleving met het oog op meer maatschappelijke en politieke steun voor wetenschap en technologie in alle lidstaten wordt een steeds belangrijker probleem, dat nog nijpender is geworden door de huidige economische crisis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exacerbation ->

Date index: 2022-06-27
w