1° Lorsque le test de dépistage repris au § 1 donne un résultat douteux ou positif qui n'est pas confirmé par l'un des examens de laboratoire repris à l'article 2, point 3°, les ruminants qui ont été maintenus dans le troupeau d'origine du ruminant suspect d'E.S.T. et qui sont nés pendant la période comprise entre les douze mois qui précèdent et les douze mois qui suivent la naissance dudit ruminant, sont mis à mort, soumis au test de dépistage ainsi qu'aux examens de laboratoire précités et détruits.
1° Indien de in § 1 bedoelde opsporingstest een twijfelachtig of een positief resultaat heeft dat niet bevestigd wordt door één van de in artikel 2, punt 3°, bedoelde laboratoriumonderzoeken, worden de herkauwers, die gehouden werden op het veebeslag van herkomst van de herkauwer verdacht van O.S.E. en die geboren zijn tijdens de periode van twaalf maanden vóór en twaalf maanden na de geboorte van de bedoelde herkauwer, afgemaakt, onderworpen aan de opsporingstest, aan de hoger vermelde laboratoriumonderzoeken en vernietigd.