Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention concernant l'examen médical des gens de mer
Effectuer un examen médical
Examen dirigé
Examen médical
Examen médical dirigé
Examen médical général
Examen médical prénatal

Traduction de «Examen médical dirigé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16)

Verdrag betreffende het verplicht geneeskundig onderzoek van kinderen en jeugdige personen werkzaam aan boord van schepen


Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965

Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen


Convention concernant l'examen médical des gens de mer | Convention sur l'examen médical des gens de mer, 1946 (C73)

Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden




effectuer un examen médical

gezondheidsonderzoek uitvoeren


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette évaluation comprend l'examen médical personnalisé visé à l'article I. 4-27, § 1 ainsi que les examens dirigés visés à l'article V. 4-16, alinéas 2 et 3.

Die beoordeling omvat het gepersonaliseerd geneeskundig onderzoek bedoeld bij artikel I. 4-27, § 1 en de gerichte onderzoeken bedoeld in artikel V. 4-16, tweede en derde lid.


2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au str ...[+++]

2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in vee ...[+++]


En effet, les conditions prévues par la loi Tobback, notamment celles relatives à la formation, ne sont pas réalisables ni appropriées pour les secteurs culturel et scientifique (arrêté royal du 30 décembre 1999 (6) relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrémen ...[+++]

De voorwaarden die in de wet Tobback zijn vastgelegd, en meer bepaald de voorwaarden met betrekking tot de opleiding, zijn namelijk niet realiseerbaar en ook niet afgestemd op de culturele en wetenschappelijke sector (Koninklijk besluit van 30 december 1999 (6) betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen).


La formation du personnel visé à l'article 2 est dispensée par l'Institut de l'administration fédérale (IFA/OFO), sans préjudice des règles prévues par l'arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrément des formations.

De opleiding van het personeel bedoeld in artikel 2 wordt gegeven door het Opleidingsinstituut van de Federale Overheid, onverminderd de regels die zijn vastgelegd in het koninklijk besluit van 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, les conditions prévues par la loi Tobback, notamment celles relatives à la formation, ne sont pas réalisables ni appropriées pour les secteurs culturel et scientifique (arrêté royal du 30 décembre 1999 (6) relatif aux conditions de formation et d'expérience professionnelles, aux conditions d'examens médical et psychotechnique pour l'exercice d'une fonction de dirigeant ou d'exécution au sein d'une entreprise de gardiennage ou d'un service interne de gardiennage et relatif à l'agrémen ...[+++]

De voorwaarden die in de wet Tobback zijn vastgelegd, en meer bepaald de voorwaarden met betrekking tot de opleiding, zijn namelijk niet realiseerbaar en ook niet afgestemd op de culturele en wetenschappelijke sector (Koninklijk besluit van 30 december 1999 (6) betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen).


En vertu de l’arrêté royal du 30 décembre 1999 relatif aux conditions de formation et d’expérience professionnelle, aux conditions d’examen médical et psychotechnique pour l’exercice d’une fonction de dirigeant ou d’exécution au sein d’une entreprise de gardiennage ou d’un service interne de gardiennage et relatif à l’agrément des formations, la formation qui porte sur des matières en rapport avec le contrôle des personnes est en effet réservée à des organismes de formation agréés.

Volgens het koninklijk besluit van 30 december 1999 betreffende de vereisten inzake beroepsopleiding en ervaring, de vereisten inzake medisch en psychotechnisch onderzoek voor het uitoefenen van een leidinggevende of een uitvoerende functie in een bewakingsonderneming of interne bewakingsdienst en betreffende de erkenning van de opleidingen is de vorming met betrekking tot onderwerpen die gelinkt zijn aan persoonscontrole, immers voorbehouden aan vergunde opleidingsinstellingen.


Dans ce cas, l'employeur chez qui le stage est effectué, doit faire effectuer chaque année un examen médical dirigé par le médecin du travail du service interne ou externe pour la prévention et la protection au travail, auquel il fait appel.

In dat geval moet de werkgever bij wie de stage wordt verricht jaarlijks een gericht medisch onderzoek laten uitvoeren door de arbeidsgeneesheer van de interne of externe dienst voor preventie en bescherming op het werk waarop hij een beroep doet.


L'employeur soumet les jeunes au travail, tels que visés au § 1, à un examen médical, dirigé, annuel :

De werkgever onderwerpt de in § 1 bedoelde jongeren op het werk aan een jaarlijks, gericht medisch onderzoek :


L'employeur soumet les jeunes au travail, visés au § 1, à un examen médical, dirigé, annuel :

De werkgever onderwerpt de in § 1 bedoelde jongeren op het werk aan een jaarlijks, gericht medisch onderzoek :


Dans une lettre adressée récemment aux sénateurs ­ à l'occasion de l'examen d'une modification de la loi concernant l'imputation de suppléments aux honoraires conventionnels ­ un dirigeant bien connu du corps médical a néanmoins attiré l'attention sur l'augmentation continuelle des primes de l'assurance en responsabilité médicale réclamées aux gynécologues, en raison du nombre croissant de plaintes déposées devant les tribunaux lorsqu'un accouchement a mal tourné.

Nochtans vestigde een notoir artsenleider onlangs in een brief aan de senatoren ­ naar aanleiding van de behandeling van een wetswijziging inzake het aanrekenen van supplementen bij de conventionele erelonen ­ de aandacht op de steeds stijgende premies van de medische aansprakelijkheidsverzekering die de gynaecologen moeten betalen, rekening houdend met het stijgend aantal klachten dat bij de rechtbanken worden ingediend wanneer iets misloopt bij de bevalling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Examen médical dirigé ->

Date index: 2024-10-15
w