Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculteur à temps partiel
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Droit nul
Emploi à temps partiel
Exemption de droit de douane
Exemption de groupe
Exemption par catégorie
Exemption partielle
Exemption tarifaire
Exemptions groupées
Exonération de droit de douane
Exploitant à temps partiel
Franchise partielle
Obligation scolaire à temps partiel
Producteur à temps partiel
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Vertaling van "Exemption partielle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exemption partielle | franchise partielle

gedeeltelijke vrijstelling




travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

deeltijdarbeid [ deeltaak | halve werktijd | parttimewerk ]


exemption de groupe | exemption par catégorie | exemptions groupées

generieke vrijstelling | groepsvrijstelling


agriculteur à temps partiel | exploitant à temps partiel | producteur à temps partiel

deeltijdlandbouwer


endoprothèse d’artère coronaire à élution médicamenteuse exempte de polymère non biodégradable

met koolstof gecoate 'drug-eluting' coronaire stent


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw




obligation scolaire à temps partiel

deeltijdse leerplicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre l'adoption, déjà effectuée, du règlement du Parlement européen et du Conseil sur l'application des normes comptables internationales (IAS), la Commission a adopté, le 19 mai 2003, une directive [10] autorisant les États membres à exempter partiellement les PME des exigences d'information financière.

Zoals reeds in het vorige verslag is vermeld, is de verordening van de Raad betreffende de toepassing van internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards - IAS) uitgevaardigd. Daarnaast heeft de Commissie op 19 mei 2003 een richtlijn [10] aangenomen die de lidstaten de gelegenheid biedt meer kleine en middelgrote ondernemingen gedeeltelijk van de regels voor financiële verslaggeving vrij te stellen.


c) en une exemption partielle des revenus en question de l'impôt suisse, mais au moins en une déduction de l'impôt payé en Belgique du montant brut des revenus reçus de Belgique.

c) in een gedeeltelijke vrijstelling van de Zwitserse belasting van de desbetreffende inkomsten, maar minstens in de aftrek van de in België betaalde belasting op het brutobedrag van de uit België ontvangen inkomsten.


La loi, dans sa forme actuelle, accorde à certaines catégories de véhicules une exemption (partielle) du contrôle périodique et non périodique.

De wet in haar huidige vorm verleent sommige categorieën van voertuigen (gedeeltelijke) vrijstelling van de periodieke en niet-periodieke keuringen.


La loi, dans sa forme actuelle, accorde à certaines catégories de véhicules une exemption (partielle) du contrôle périodique et non périodique.

De wet in haar huidige vorm verleent sommige categorieën van voertuigen (gedeeltelijke) vrijstelling van de periodieke en niet-periodieke keuringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AUTORITE FLAMANDE - 13 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant les modalités de l'exemption totale ou partielle du mouvement de rattrapage spécifique, visée à l'article 4.1.4, § 2, alinéa 3, du décret du 27 mars 2009 relatif à la politique foncière et immobilière

VLAAMSE OVERHEID - 13 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van nadere regels voor de gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de specifieke inhaalbeweging, vermeld in artikel 4.1.4, § 2, derde lid, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende het grond- en pandenbeleid


CHAPITRE 2. Procédure de demande et d'évaluation d'une exemption totale ou partielle du mouvement de rattrapage spécifique

HOOFDSTUK 2. - Procedure voor de aanvraag en beoordeling van een gehele of gedeeltelijke vrijstelling van de specifieke inhaalbeweging


Les employeurs qui engagent un sportif de haut niveau à temps partiel, ne peuvent être exemptés des cotisations patronales de sécurité sociale visées au § 3 que dans la mesure où il s'agit d'une occupation à temps partiel qui constitue au moins 50 p.c. d'un emploi à temps plein.

De werkgever die een topsporter voor deeltijdarbeid in dienst neemt, kan alleen dan worden vrijgesteld van de werkgeversbijdragen inzake sociale zekerheid bedoeld in § 3, wanneer het om deeltijdarbeid gaat die ten minste de helft van een volledige dienstbetrekking vormt.


Les employeurs qui engagent un sportif de haut niveau à temps partiel, ne peuvent être exemptés des cotisations patronales de sécurité sociale visées au § 3 que dans la mesure où il s'agit d'une occupation à temps partiel qui constitue au moins 50 p.c. d'un emploi à temps plein.

De werkgever die een topsporter voor deeltijdarbeid in dienst neemt, kan alleen dan worden vrijgesteld van de werkgeversbijdragen inzake sociale zekerheid bedoeld in § 3, wanneer het om deeltijdarbeid gaat die ten minste de helft van een volledige dienstbetrekking vormt.


La cause principale du manque de transparence pour le dépôt d'épargne (partiellement) exempté fiscalement est due à la réglementation complexe de l'article 2 de l'arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 (ci-après l'arrête royal/CIR), surtout pour ce qui concerne le calcul de la prime d'accroissement et de la prime de fidélité.

De grondoorzaak van het gebrek aan transparantie bij het (beperkt) fiscaal vrijgestelde spaarboekje in de ingewikkelde regeling voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992 (hierna het koninklijk besluit/WIB), vooral voor wat de berekening van de aangroeipremie en de getrouwheidspremie betreft.


Elle examinera par conséquent la question de savoir si elle doit proposer une législation qui pose clairement l'obligation incombant aux États membres de n'exercer aucune discrimination directe ou indirecte à l'encontre des ressortissants des autres États membres dans l'octroi de l'assistance judiciaire ou dans l'exemption partielle ou totale des coûts ou des dépens.

De Commissie zal dan ook grondig onderzoeken of zij wetgeving moet voorstellen waarin duidelijk de verplichting voor de lidstaten wordt vastgelegd om onderdanen van de andere lidstaten noch op directe, noch op indirecte wijze te discrimineren bij de toekenning van rechtsbijstand of gehele of gedeeltelijke vrijstelling van kosten of uitgaven.


w