Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exercice des fonctions avec loyauté et intégrité

Traduction de «Exercice des fonctions avec loyauté et intégrité » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
exercice des fonctions avec loyauté et intégrité

uitoefening van het ambt op loyale en integere wijze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5. L'agent remplit ses fonctions avec loyauté, conscience, réserve et intégrité.

Art. 5. De ambtenaar oefent zijn functies op loyale, zorgvuldige, terughoudende en integere wijze uit.


1º les principes du statut des agents de l'État prévoient que les agents remplissent leurs fonctions avec loyauté et intégrité sous l'autorité de leurs supérieurs hiérarchiques, qu'ils doivent traiter les usagers de leurs services sans aucune discrimination et éviter, en dehors de l'exercice de leurs fonctions, tout comportement qui pourrait ébranler la confiance du public dans leur service;

1º de beginselen van het statuut van de rijksambtenaren voorzien dat de ambtenaren hun functies loyaal en integer uitoefenen onder het gezag van hun hiërarchische meerderen, dat zij diegenen die gebruik maken van hun diensten zonder enige discriminatie behandelen en dat zij buiten de uitoefening van hun functies ieder gedrag vermijden dat het vertrouwen van het publiek in hun dienst zou kunnen schaden;


o Loyauté, transparence, intégrité et fonction d'exemple;

o Loyaliteit, transparantie, integriteit en voorbeeldfunctie;


1. Les membres respectent leurs devoirs de loyauté à l’égard de la Commission et de délicatesse dans l’exercice de leurs fonctions.

1. De leden nemen de plicht van loyaliteit aan de Commissie en kiesheid bij de uitoefening van hun taken in acht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les membres du personnel du Centre remplissent leur fonction avec loyauté, conscience et intégrité, sous l'autorité des co-directeurs.

De personeelsleden van het Centrum oefenen hun functie op loyale, zorgvuldige en integere wijze uit onder het gezag van de codirecteurs.


Le statut Camu requiert de l'agent de l'État qu'il remplisse ses fonctions avec loyauté, conscience et intégrité sous l'autorité de ses supérieurs hiérarchiques.

Het statuut Camu eist van de Rijksambtenaren dat zij hun ambt op loyale, zorgvuldige en integere wijze uitoefenen onder het gezag van hun hiërarchische meerderen.


N'estime-t-il pas que les responsables du service « Examens » ont contrevenu à l'article 7 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État dès lors qu'ils n'ont pas rempli leurs fonctions avec loyauté, conscience et intégrité ?

Vindt hij niet dat de verantwoordelijken van de dienst Examens artikel 7 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel overtreden en hun ambt niet loyaal, gewetensvol en integer uitoefenen ?


Les membres du personnel du Centre remplissent leur fonction avec loyauté, conscience et intégrité, sous l'autorité des co-directeurs.

De personeelsleden van het Centrum oefenen hun functie op loyale, zorgvuldige en integere wijze uit onder het gezag van de codirecteurs.


En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

Aanvaardde zijn benoeming tot zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken van de Krimrepubliek” bij decreet van de president van Rusland (decreet Nr. 301) van 5 mei 2014, en heeft door zijn acties als zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken” de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de eenheid van Oekraïne ondermijnd


En acceptant sa nomination au poste de «ministre de l'intérieur de la République de Crimée» par le président de la Russie (décret no 301) le 5 mai 2014 et dans l'exercice de ses fonctions de soi-disant «ministre de l'intérieur», il a compromis l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'unité de l'Ukraine.

Aanvaardde zijn benoeming tot zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken van de Krimrepubliek” bij decreet van de president van Rusland (decreet Nr. 301) van 5 mei 2014, en heeft door zijn acties als zogenaamde „minister van Binnenlandse Zaken” de territoriale integriteit, de soevereiniteit en de eenheid van Oekraïne ondermijnd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exercice des fonctions avec loyauté et intégrité ->

Date index: 2023-06-24
w