Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit nul
Exemption de droit de douane
Exemption fiscale
Exemption tarifaire
Exonération
Exonération d'impôt
Exonération de droit de douane
Exonération de droits d'accise
Exonération de l'accise
Exonération de la TVA
Exonération de la taxe sur la valeur ajoutée
Exonération fiscale
Exonérer

Vertaling van "Exonérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exonération de droits d'accise | exonération de l'accise

vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns


exonération fiscale [ exemption fiscale | exonération d'impôt ]

belastingontheffing


exonération | exonération fiscale

belastingvrijheid | belastingvrijstelling | fiscale vrijstelling | vrijstelling van belasting


exonération de la taxe sur la valeur ajoutée | exonération de la TVA

btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw


exemption tarifaire [ droit nul | exemption de droit de douane | exonération de droit de douane ]

vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]




taxe sur les biens exonérés temporairement du précompte immobilier

belasting op tijdelijk van onroerende voorheffing vrijgestelde goederen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisati ...[+++]

23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen i ...[+++]


Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence principale au lieu d'habitation acquis en application de l'exonération ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of verdeling ervan zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad in de eerste woning in de gelijkgestelde verrichting; b) dat hij zijn hoofdverblijfplaats had gevestigd op de plaat ...[+++]


Les "cas spéciaux" pour lesquels l'Administration générale de la perception et du recouvrement (AGPR) peut accorder une exonération d'intérêts de retard conformément à l'article 417 du CIR ne sont pas pertinents en l'espèce (Voir également le rapport de la Cour des comptes "Mesures fiscales en faveur des contribuables en difficulté de paiement", chapitre 3-Exonération des intérêts de retard, p. 30 et suivantes, juin 2014: Les cellules de surveillance jouent un rôle important dans le contrôle de la régularité de l'exonération d'intérêts de retard.).

De "bijzondere gevallen" waarvoor door de Algemene Administratie van de Inning en Invordering (kortweg AA AI) vrijstelling van nalatigheidsintresten conform artikel 417 WIB mag verlenen is hier niet aan de orde (Zie ook verslag Rekenhof, Fiscale maatregelen voor belastingplichtigen met betaalmoeilijkheden, Hoofdstuk 3 - vrijstelling van nalatigheidsintresten, blz. 30 e.v., juni 2014: De toezichtscellen van de ontvangkantoren spelen een belangrijke rol in de controle van de rechtmatigheid van de vrijstelling van nalatigheidsintresten.).


au vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur Exonération des bénéfices excédentaires - Procédure - Chiffres - Annulation par la Commission européenne - Responsabilité éventuelle des autorités belges - Risque d'actions en dommages et intérêts contre l'État belge - Position de l'État belge entreprise multinationale impôt sur les sociétés filiale exonération fiscale stimulant fiscal impôt sur les bénéfices aide de l'État violation du droit de l'UE ruling

aan de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel Excess profit rulings - Procedure - Cijfers - Vernietiging door de Europese Commissie - Mogelijk aansprakelijkheid van de Belgische overheid - Mogelijke schadeclaims tegen de Belgische Staat - Positie van België multinationale onderneming vennootschapsbelasting dochteronderneming belastingontheffing fiscale stimulans winstbelasting overheidssteun schending van het EU-recht ruling


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Quels sont les groupes professionnels ou autres dont les membres sont exonérés de ticket modérateur sur les prestations? b) Quels groupes sont exonérés de quels tickets modérateurs (ex: soins médicaux, dentisterie, hospitalisation, médicaments, ...)? c) Combien de personnes sont exemptées du ticket modérateur sur les prestations (au total et par groupe)? d) Pourriez-vous également ventiler la réponse entre les BIM (bénéficiaires de l'intervention majorée) et les autres personnes? e) À combien s'élève ainsi chaque année le montant total des tickets modérateurs non payés? Par groupe, en moyenne et au minimum/maximum par patient? f) L ...[+++]

1. a) Voor welke beroepsgroepen of andere groepen betaalt de patiënt geen remgeld op prestaties? b) Voor welke groepen vallen welke remgelden weg (bijvoorbeeld medische zorg, tandzorg, hospitalisatie, geneesmiddelen, enzovoort)? c) Om hoeveel personen gaat het in het totaal, en opgesplitst per groep, die geen remgeld betalen op prestaties? d) Ook opgesplitst in VT (Verhoogde tegemoetkoming) en niet-VT statuut? e) Om welke bedragen gaat het in het totaal per jaar per groep aan remgeld dat zo niet betaald wordt, en gemiddeld en range per patiënt? f) Consumeren patiënten die geen remgeld betalen meer? g) Wat is het verschil in gemiddelde ui ...[+++]


Toutefois, si la moyenne des travailleurs occupés est réduite au cours de l’année suivant l’exonération par rapport à l’année de l’exonération, le montant total des bénéfices ou profits antérieurement exonérés en vertu du § 1 est réduit, par unité en moins, de 3 720 EUR; dans ce cas, les bénéfices ou profits antérieurement exonérés sont considérés comme des bénéfices ou profits de la période imposable suivante.

Indien het gemiddeld personeelsbestand tijdens het jaar volgend op de vrijstelling is verminderd ten opzichte van het jaar van vrijstelling, wordt het totaal bedrag van de voordien krachtens § 1 vrijgestelde winst of baten echter verminderd met 3 720 EUR per afgevloeid personeelslid; de voordien vrijgestelde winst of baten worden in dat geval als winst of baten van het volgende belastbare tijdperk beschouwd.


Sur ce point, la Cour d'arbitrage (1) estime que « le terme `exonération' doit s'interpréter comme un terme générique, recouvrant à la fois immunisations, immunités, réductions et abattements » et la Cour d'ajouter que « les exonérations fiscales accordées ou supprimées pour le revenu cadastral relèvent du législateur fédéral lorsqu'il s'agit d'exonérations relatives aux revenus immobiliers pris en considération pour l'établissement de l'impôt sur les revenus.

Op dit punt is het Arbitragehof (1) van oordeel dat « de term `vrijstelling' moet worden geïnterpreteerd als een soortnaam, die zowel vrijstellingen en belastingvrijdom als de verminderingen en aftrekken omvat » en het Hof voegt hieraan toe dat « de fiscale vrijstellingen die van het kadastraal inkomen worden verleend of die worden afgeschaft, (..) zaak (zijn) van de federale wetgever wanneer het gaat om vrijstellingen met betrekking tot de onroerende inkomsten die in aanmerking worden genomen voor de vaststelling van de inkomstenbelasting.


(13) Article 8: 108: Exonération résultant d'un empêchement (1) Est exonéré des conséquences de son inexécution le débiteur qui établit que cette inexécution est due à un empêchement qui lui échappe et que l'on ne pouvait raisonnablement attendre de lui qu'il le prenne en considération au moment de la conclusion du contrat, qu'il le prévienne ou le surmonte ou qu'il en prévienne ou surmonte les conséquences (2) Lorsque l'empêchement n'est que temporaire, l'exonération prévue par le présent article produit son effet pendant la durée de l'empêchement.

(13) Artikel 8 : 108 : Niet-toerekenbare tekortkoming (1) Een tekortkoming wordt een partij niet toegerekend indien deze bewijst dat ze werd veroorzaakt door een hindernis die buiten haar macht lag en van haar redelijkerwijs niet kon worden verwacht dat zij bij het sluiten van de overeenkomst met die hindernis rekening zou hebben gehouden of deze of de gevolgen daarvan zou hebben vermeden of ondervangen (2) Is de verhindering slechts tijdelijk, dan wordt de tekortkoming niet toegerekend gedurende de termijn van verhindering.


Pour dire les choses simplement, un tel système signifie que quelqu'un dont le revenu net imposable dépasse de 1 euro le montant exonéré est peut-être « plus riche » de 1 euro que les débiteurs d'aliments « exonérés », mais que sa situation sociale et financière n'est pas pour autant foncièrement meilleure Une mesure d'exonération de type barémique est toujours artificielle et tout juste bonne pour l'un, mais tout juste mauvaise pour l'autre.

Eenvoudig gesteld betekent een dergelijke regeling immers dat wie een euro meer als netto belastbaar inkomen heeft dan het vrijgestelde bedrag, wel een euro « rijker » is dan de wél « vrijgestelde » onderhoudsplichtigen, maar, daarom is zijn sociale en financiële situatie wezenlijk niet beter. De barema-vrijstellingsmaatregel is immers altijd kunstmatig en nét goed voor de een, doch nét niet goed genoeg voor de ander.


Après que le gouvernement ait décidé d’augmenter le montant limite exonéré annuellement en matière de bonus lié aux résultats non-récurrents pour l’application des cotisations sociales, le montant de l’exonération fiscale n’est en effet plus conforme au montant maximum exonéré en matière d’Office national de sécurité sociale (ONSS).

Nadat de regering beslist heeft om inzake de niet-recurrente resultaatsgebonden bonus het jaarlijks vrijgestelde grensbedrag voor de toepassing van de sociale bijdrage op te trekken, komt het vrijgestelde fiscale bedrag inderdaad niet langer overeen met het maximaal vrijgestelde bedrag inzake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid (RSZ).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Exonérer ->

Date index: 2024-07-11
w