Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extension des votes à la majorité qualifiée
Extension du vote à la majorité qualifiée
Majorité qualifiée inversée
Vote à la majorité qualifiée inversée

Traduction de «Extension du vote à la majorité qualifiée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
extension du vote à la majorité qualifiée

uitbreiding van het stemmen met gekwalificeerde meerderheid


extension des votes à la majorité qualifiée

meer besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid


majorité qualifiée inversée | vote à la majorité qualifiée inversée

omgekeerde gekwalificeerde meerderheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette extension du vote à la majorité qualifiée s'accompagnera-t-elle d'une extension de la codécision du Parlement européen ?

Zal die uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid gepaard gaan met een uitbreiding van de medebeslissing van het Europees Parlement ?


· l'extension du vote à la majorité qualifiée : le gouvernement estime que les matières constitutionnelles et quasi-constitutionnelles doivent rester soumises au vote à l'unanimité.

· de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid : de regering is van mening dat voor de constitutionele en quasi-constitutionele aangelegenheden de stemming bij eenparigheid moet blijven gelden.


La nécessite d'une réforme, reconnue par le Traité d'Amsterdam, a conduit le Conseil européen de Cologne à indiquer trois thèmes sur lesquels il est à l'évidence indispensable de réfléchir : la taille et la composition de la Commission, la pondération des voix au sein du Conseil (nouvelle pondération, introduction d'une double majorité, seuil pour les décisions à la majorité qualifiée), et l'extension du vote à la majorité qualifiée.

De noodzaak van hervorming, zoals erkend in het Verdrag van Amsterdam, heeft de Europese Raad van Keulen ertoe gebracht drie aangelegenheden aan te wijzen die duidelijk overweging behoeven : omvang en samenstelling van de Commissie, weging van stemmen in de Raad (waaronder herweging, dubbele meerderheid en drempel van gekwalificeerde meerderheid) en de uitbreiding van de besluitvorming bij meerderheid.


Le rôle du président de la Commission, la constitution de listes européennes pour les élections du Parlement européen, l'extension du vote à la majorité qualifiée et de la procédure de co-décision, les formes de coopération renforcée, la repondération des voix des États membres et la question de la double majorité (majorité des États membres représentant une majorité de la population totale de l'Union) ont également fait l'objet de nombreuses interventions.

De rol van de voorzitter van de Commissie, de samenstelling van de Europese lijsten bij de verkiezingen voor het Europees Parlement, de uitbreiding van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsprocedure, de versterkte samenwerkings, de herweging van de stemmen van de lidstaten en het vraagstuk van de dubbele meerderheid (meerderheid van de lidstaten die een meerderheid van de totale EU-bevolking vertegenwoordigen) : evenzoveel onderwerpen waarover tal van sprekers verklaringen hebben afgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons préféré prendre les extensions du vote à la majorité qualifiée qui se trouvaient sur la table, et n'accepter aucun autre changement, pour maintenir le débat institutionnel vivant.

Om het debat over institutionele zaken aan de gang te houden hebben wij gekozen voor een verruiming van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid die reeds ter tafel was gebracht en hebben wij geen andere verandering aangenomen.


La majorité qualifiée renforcée signifie que 10 votes à l'encontre d'une décision empêchent son adoption. b) à la majorité des voix (i) établissement ou dissolution de comité.

Versterkte gekwalificeerde meerderheid betekent dat in geval van tien tegenstemmen een besluit niet kan worden genomen. b. bij meerderheid van stemmen : (i) instelling of ontbinding van comités.


La Conférence déclare que les États membres peuvent indiquer, lorsqu'ils présentent une demande visant à instaurer une coopération renforcée, s'ils envisagent déjà à ce stade de faire application de l'article 333, qui prévoit l'extension du vote à la majorité qualifiée, ou de recourir à la procédure législative ordinaire.

De Conferentie verklaart dat de lidstaten bij de indiening van hun verzoek om een nauwere samenwerking te mogen aangaan, kunnen aangeven of zij reeds in dat stadium voornemens zijn artikel 333 toe te passen, dat voorziet in uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, of gebruik te maken van de gewone wetgevingsprocedure.


La Conférence déclare que les États membres peuvent indiquer, lorsqu'ils présentent une demande visant à instaurer une coopération renforcée, s'ils envisagent déjà à ce stade de faire application de l'article 333, qui prévoit l'extension du vote à la majorité qualifiée, ou de recourir à la procédure législative ordinaire.

De Conferentie verklaart dat de lidstaten bij de indiening van hun verzoek om een nauwere samenwerking te mogen aangaan, kunnen aangeven of zij reeds in dat stadium voornemens zijn artikel 333 toe te passen, dat voorziet in uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid, of gebruik te maken van de gewone wetgevingsprocedure.


Ainsi, la prise de décision, des comités des régulateurs notamment, devrait être facilitée (extension du vote à la majorité qualifiée et définition de solutions en cas de minorité de blocage) et faire davantage autorité (même sans valeur contraignante) auprès des régulateurs et contrôleurs nationaux.

Daarom moet de besluitvorming binnen met name de comités van toezichthouders worden vergemakkelijkt (uitbreiden van de stemming met gekwalificeerde meerderheid en uitwerken van oplossingen in geval van een blokkeringsminderheid) en moeten besluiten van die comités meer gezag hebben (ook al hebben zij een niet-bindend karakter) bij de nationale toezichthouders.


Le Conseil européen d'Helsinki (décembre 1999) a confirmé ce mandat et décidé que la CIG examinerait : la taille et la composition de la Commission, la pondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée ainsi que toute autre modification qu'il faudrait apporter aux traités à propos des institutions européennes, en liaison avec les questions précitées et dans le cadre de la mise en œuvre du traité d'Amsterdam.

De Europese Raad van Helsinki (december 1999) bekrachtigde dit mandaat en stelde voor de IGC de volgende agendapunten vast: de omvang en samenstelling van de Commissie, de weging van de stemmen in de Raad, de uitbreiding van de stemming bij gekwalificeerde meerderheid en iedere andere wijziging van de Verdragen die nodig zou blijken te zijn met het oog op de hervorming van de Europese instellingen, een en ander in samenhang met bovengenoemde kwesties en in het kader van de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Amsterdam.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Extension du vote à la majorité qualifiée ->

Date index: 2022-09-26
w