Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FNRS
Fonds National pour la Recherche Scientifique
Fonds national de la recherche scientifique

Vertaling van "FNRS " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds national de la recherche scientifique | FNRS [Abbr.]

Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek | NFWO [Abbr.]


Fonds National pour la Recherche Scientifique | FNRS [Abbr.]

Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek | NFWO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.

- Er is een tendens tot versterking van de bilaterale of multilaterale betrekkingen tussen de grote nationale onderzoekorganisaties (het CNRS in Frankrijk, het CSIC in Spanje, het CNR in Italië, het Max Planck Gesellschaft in Duitsland, de Britse onderzoekraden, het TNO in Nederland, het NFWO in België, het TEKES in Finland, enz.), zoals deze concreet gestalte krijgen door met name de oprichting van de "Europese geassocieerde laboratoria" (laboratoria "zonder muren" waarin onderzoekteams uit verscheidene landen bijeengebracht worden).


1° le b) est remplacé par un b) rédigé comme suit « b) le rapport entre le nombre, en ETP, de chercheurs postdoctoraux à durée déterminée chercheurs postdoctoraux en mobilité internationale IN et chargés de recherche du F.R.S.-FNRS de chaque université et le nombre de ces chercheurs postdoctoraux à durée déterminée de l'ensemble des universités.

1° b) wordt vervangen door een b), luidend als volgt :"b) de verhouding tussen het aantal, in VE's uitgedrukt, postdoctorale onderzoekers voor bepaalde tijd, postdoctorale onderzoekers internationale mobiliteit IN en aangestelde navorsers van het F.R.S.- F.N.R.S". van elke universiteit en het aantal van die postdoctorale onderzoekers voor bepaalde tijd van alle universiteiten.


« c) le rapport entre le nombre, en ETP, de membres du personnel académique du cadre avec un minimum de 0,5 ETP, du personnel scientifique du cadre à temps plein et à titre définitif, des mandataires à durée indéterminée du F.R.S.FNRS de chaque université ayant soutenu leur thèse de doctorat dans une université hors Communauté française et le nombre de membres des personnels de mêmes catégories de l'ensemble des universités.

2° c) wordt vervangen door een c), luidend als volgt : "c) de verhouding tussen het aantal, uitgedrukt in VE, leden van het academisch personeel van de personeelsformatie, met minstens 0,5 VE, van het voltijdse en vastbenoemde wetenschappelijk personeel van de personeelsformatie, mandatarissen voor onbepaalde tijd van het F.R.S.-F.N.R.S. van elke universiteit die hun doctoraatsthesis in een universiteit buiten de Franse Gemeenschap hebben verdedigd, en het aantal personeelsleden van dezelfde categorieën van alle universiteiten.


a) au premier tiret, les lettres « NFWO » sont remplacées par les lettres « FWO » et les lettres « FNRS » sont remplacées par les lettres « F.R.S. - FNRS »;

a) in het eerste streepje worden de letters "NFWO" vervangen door de letters "FWO" en worden de letters "FNRS" vervangen door de letters "F.R.S. - FNRS";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il convient par souci de simplification administrative d'abroger l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mars 2005 fixant la liste des écoles doctorales dans la mesure où le décret du 7 novembre 2013 précité ne contient plus d'obligation pour le Gouvernement de fixer la liste des écoles doctorales reconnues sur proposition du Fonds national de la Recherche scientifique (FNRS) ;

Overwegende dat het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 maart 2005 tot vaststelling van de lijst van de doctoraatscholen, met het oog op administratieve vereenvoudiging, dient te worden opgeheven, aangezien het voormelde decreet van 7 november 2013 voor de Regering geen verplichting meer inhoudt de lijst van de doctoraatscholen vast te leggen die erkend zijn op de voordracht van het "Fonds national de la recherche scientifique (FNRS)"(Nationaal Fonds voor Wetenschappelijk Onderzoek);


Les principales étaient les directeurs des ESF, les conseils scientifiques des ESF, le Conseil fédéral de la Politique scientifique (CFPS), le Fonds de la recherche scientifique (FNRS), le Conseil interuniversitaire flamand (Vlaamse Interuniversitaire Raad–VLIR), le Conseil flamand pour les sciences et l’innovation (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie–VRWI) et le Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique (CREF) 3), 4), 5) 6) Étant donné que le gouvernement n’a pas encore statué définitivement sur les réformes en cours que j’ai brièvement abordées ci-dessus, je ne peux pas encore commenter les détails ultérieurs.

De belangrijkste zijn de directeurs van de FWI, de wetenschappelijke raden van de FWI, de FRWB (Federale Raad voor wetenschapsbeleid), het FNRS (Fonds de la recherche scientifique), de VLIR (Vlaamse Interuniversitaire Raad), de VRWI (Vlaamse Raad voor wetenschap en innovatie) en het CREF (Conseil des recteurs des universités francophones de Belgique). 3), 4), 5) 6) Aangezien de regering zich nog niet definitief uitgesproken heeft over de lopende hervormingen die ik hierboven kort heb toegelicht, kan ik de verdere details nog niet bespreken.


I. - Généralités Article 1. Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° « ARES » : l'Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur visée à l'article 18 du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études ; 2° « Administration » : au sein du Ministère de la Communauté française, la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique et la Direction de l'Egalité des Chances ; 3° « Comité » : le Comité Femmes et Sciences institué en application de l'article 2 du présent décret ; 4° « F.R.S.-FNRS » : le Fonds de la Reche ...[+++]

I. - Algemene bepalingen Artikel 1. Voor de toepassing van dit decreet, wordt verstaan onder : 1° "ARES" : de "Académie de Recherche et d'Enseignement Supérieur" (Academie Onderzoek en Hoger Onderwijs) bedoeld in artikel 18 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies; 2° "Administratie" : binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de algemene directie niet verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek en de directie gelijke kansen; 3° "Comité" : het Comité Vrouwen en Wetenschappen, ingesteld met toepassing van artikel 2 van dit decreet; 4° "F.R.S.-FNRS" : het "Fonds de la ...[+++]


3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). b) Session 2: les transformations du travail à l'heure du monde algorithmique induit par les big data: - ...[+++]

3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vice-Voorzitter van de Werknemers bij de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau; - de heer Kris De Meester, Internationale Werkgeversorganisatie (IOE). b) Sessie 2: De transformatie van de arbeid in de algoritmewereld geïnduceerd door de big data: - de heer Ernst Ekkehard, Departement Onderzoek, Intern ...[+++]


Auditions de : - Mme Julie Ringelheim, chercheur qualifié au FNRS, membre du Centre de philosophie du droit de l'UCL et chargée de cours à la Faculté de Droit de l'UCL; - M. Paul De Hert, professeur à la Faculté de Droit et de Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel (VUB).

Hoorzitting met : - dr. Julie Ringelheim, gekwalificeerd onderzoeker bij het FNRS, lid van het Centrum voor Rechtsfilosofie van de UCL en docente aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid van de UCL; - prof. dr. Paul De Hert, hoogleraar aan de Faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel (VUB).


Auditions de: - M. Paul De Hert, professeur à la Faculté de Droit et de Criminologie de la Vrije Universiteit Brussel (VUB); - Mme Julie Ringelheim, chercheur qualifié au FNRS, membre du Centre de philosophie du droit de l'UCL et chargée de cours à la Faculté de Droit de l'UCL.- Éventuellement votes.

Hoorzitting met : - prof. dr. Paul De Hert, hoogleraar aan de Faculteit Recht en Criminologie van de Vrije Universiteit Brussel (VUB); - dr. Julie Ringelheim, gekwalificeerd onderzoeker bij het FNRS, lid van het Centrum voor Rechtsfilosofie van de UCL en docente aan de Faculteit Rechtsgeleerdheid van de UCL.- Eventueel stemmingen.




Anderen hebben gezocht naar : FNRS     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

FNRS ->

Date index: 2022-07-15
w