Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FRED

Traduction de «FRED » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds d'accompagnement des restructurations de la défense | Fonds pour les restructurations du ministère de la défense | FRED [Abbr.]

FRED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Fremd, Fred, né à New York (Etats-Unis) le 29 juillet 1948.

Fremd, Fred, geboren te New York (Verenigde Staten) op 29 juli 1948.


Art. 2. En exécution de l'article 66 de l'arrêté du Collège de la Commission communautaire française du 24/04/2014 portant exécution du décret relatif au parcours d'accueil pour primo-arrivants en Région de Bruxelles-Capitale, la chambre de recours est composée comme suit : a) Sont nommés en qualité de membres effectifs : - Myriem AMRANI, - Olivia PTITO, - Pol ZIMMER, - Emmanuelle HALABI, - Alexandre ANSAY. b) Sont nommés en qualité de membres suppléants : - Alain WILLAERT, - Carlos CRESPO GARCIA, - Fred MAWET, - Nicola DE KUYSSCHE, - Christine KULAKOWSKI.

Art. 2. In uitvoering van artikel 66 van het besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van 24/04/2014 houdende uitvoering van het decreet betreffende het onthaaltraject voor nieuwkomers in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt de beroepskamer als volgt samengesteld: a) Worden benoemd in de hoedanigheid van effectief lid: - Myriem AMRANI, - Olivia PTITO, - Pol ZIMMER, - Emmanuelle HALABI, - Alexandre ANSAY. b) Worden benoemd in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid: - Alain WILLAERT, - Carlos CRESPO GARCIA, - Fred MAWET, - Nicola DE KUYSSCHE, - Christine KULAKOWSKI.


Art. 2. Sont nommés comme membres du Conseil d'administration du Mémorial National du Fort de Breendonk : Madame Cathy Berx; Monsieur Eddy Bevers; Monsieur Joël Mathieu; Monsieur Martin Ruebens; Monsieur Herbert Ruland; Monsieur Franky Bostyn; Monsieur Jean Cardoen; Monsieur Vital Craeninckx; Monsieur Francis Delpérée; Monsieur Fred Erdman; Monsieur Edmond Eycken; Monsieur Denis Hardy; Madame Linda Moureau-Sevens.

Art. 2. Worden benoemd tot leden van de Raad van Beheer van het Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk : Mevrouw Cathy Berx; De heer Eddy Bevers; De heer Joël Mathieu; De heer Martin Ruebens; De heer Herbert Ruland; De heer Franky Bostyn; De heer Jean Cardoen; De heer Vital Craeninckx; De heer Francis Delpérée; De heer Fred Erdman; De heer Edmond Eycken; De heer Denis Hardy; Mevrouw Linda Moureau-Sevens.


Par décision du directeur général du 9 mars 2015, Monsieur GOUTIER Fred est nommé à titre définitif, au 1 mars 2015, en qualité d'Ouvrier de Propreté Publique (rang 42) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique francophone.

Bij beslissing van de directeur-generaal van 9 maart 2015, wordt de heer GOUTIER Fred definitief benoemd op 1 maart 2015 in de hoedanigheid van Werkman van Openbare Reinheid (rang 42) bij " Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Franstalige taalkader.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]

G. overwegende dat de meeste activisten en sympathisanten zijn vrijgelaten en dat de buitenlanders het land zijn uitgezet, maar dat Yves Makwambala en Fred Bauma nog steeds in de gevangenis van Makala in Kinshasa zitten, en dat zij ervan beschuldigd worden lid te zijn van een vereniging die is opgericht om mensen en eigendommen aan te vallen, die een samenzwering plant tegen het staatshoofd en die de "constitutionele regeling" wil vernietigen of wijzigen, en de mensen ertoe wil aanzetten de wapens op te nemen tegen het staatsgezag; overwegende dat de autoriteiten Fred Bauma ook hebben beschuldigd van verstoring van de orde en Yves Makw ...[+++]


2. appelle les autorités congolaises à libérer immédiatement et sans conditions Yves Makwambala et Fred Bauma ainsi qu'à abandonner toutes les accusations à leur encontre, à l'encontre des autres dirigeants de Filimbi ainsi qu'à l'encontre de tout autre militant, prisonnier d'opinion ou opposant politique arbitrairement arrêté et détenu pour ses seules opinions politiques ou pour avoir participé à des activités pacifiques;

2. dringt bij de autoriteiten van de DRC aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van Yves Makwambala en Fred Bauma en op de intrekking van alle aanklachten tegen hen en andere Filimbi-leiders, alsook tegen alle andere activisten, gewetensgevangenen en politieke tegenstanders die willekeurig zijn opgepakt en in de gevangenis zitten enkel en alleen wegens hun politieke standpunten of hun deelname aan vreedzame activiteiten;


G. considérant que la plupart des militants et des partisans du mouvement ont été libérés et que les étrangers ont été expulsés du pays, mais que Yves Makwambala et Fred Bauma sont toujours en détention à la prison de Makala à Kinshasa et qu'ils sont inculpés d'appartenance à une association formée dans le but d'attenter aux personnes et aux biens, de complot contre le chef de l'État et d'avoir tenté de détruire ou de changer le régime constitutionnel ou incité des personnes à s'armer contre l'autorité de l'État; que les autorités ont également accusé Fred Bauma d'avoir troublé l'ordre public et Yves Makwambala d'avoir publiquement off ...[+++]

G. overwegende dat de meeste activisten en sympathisanten zijn vrijgelaten en dat de buitenlanders het land zijn uitgezet, maar dat Yves Makwambala en Fred Bauma nog steeds in de gevangenis van Makala in Kinshasa zitten, en dat zij ervan beschuldigd worden lid te zijn van een vereniging die is opgericht om mensen en eigendommen aan te vallen, die een samenzwering plant tegen het staatshoofd en die de "constitutionele regeling" wil vernietigen of wijzigen, en de mensen ertoe wil aanzetten de wapens op te nemen tegen het staatsgezag; overwegende dat de autoriteiten Fred Bauma ook hebben beschuldigd van verstoring van de orde en Yves Makw ...[+++]


La République démocratique du Congo (RDC), en particulier le cas de deux militants des droits de l'homme en détention, Yves Makwambala et Fred Bauma

De Democratische Republiek Congo (DRC), in het bijzonder de zaak van twee gedetineerde mensenrechtenactivisten, Yves Makwambala en Fred Bauma


Felicien NSANZUBUKIRE (alias Fred Iraqeza)

Felicien NSANZUBUKIRE (ook bekend als: Fred Irakeza)


5.7.4. Fred Stock (ancien collaborateur des services secrets canadiens)

Fred Stock (ex-medewerker van de Canadese geheime dienst)




D'autres ont cherché : FRED     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

FRED ->

Date index: 2021-06-03
w