Le Roi détermine les conditions de recevabilité d'une demande de prix ou de hausse de prix faite par un détenteur de l'autorisation de mise sur le marché ou de l'enregistrement du médicament ou par un détenteur d'une autorisation d'importation parallèle du m
édicament, pour des médicaments visés à l'article
V. 9, 1º, ou par un fabriquant, un importateur ou un distributeur d'un objet, appareil ou
substance assimilés tels que visé à l'article V. 9, 2º, et par un fabriquant, u
...[+++]n importateur ou un distributeur des matières premières visées à l'article V. 9, 3º, ainsi que les délais dans lesquels les décisions de prix sont signifiées aux entreprises.De Koning bepaalt de ontvankelijkheidsvoorwaarden voor een prijsaanvraag of prijsverhogingsaanvraag die gedaan wordt door een houder van de vergunning voor het in de handel brengen of registratie van het geneesmiddel of door een houder van een verwijzing voor parallelle invoer van het geneesmiddel voor de geneesmiddelen bedoeld in artikel V.
9, 1º, of door een fabrikant, invoerder of verdeler van het gelijkgestelde voorwerp, apparaat of substantie zoals bedoeld in artikel V. 9, 2º, en door een fabrikant, invoerder of verdeler van grondstoffen bedoeld in artikel V. 9, 3º, evenals de termijnen binnen welke de beslissingen tot prijsvaststel
...[+++]ling aan de ondernemingen worden betekend.