Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changement de sens
Facteur de renversement de tendance
Latente
Point d'inflexion
Point de retournement
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Renversement
Renversement de tendance
Retournement

Traduction de «Facteur de renversement de tendance » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


changement de sens | point de retournement | point d'inflexion | renversement | renversement de tendance

keerpunt


renversement | renversement de tendance | retournement

omkeer | ommekeer


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige hallucinaties en waanachtige ideeën, doorgaans ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si nous parvenons à nous placer en tête dans le secteur de la production des connaissances, il sera alors possible de renverser la tendance actuelle et d'attirer en Europe des industries de la connaissance.

Als we erin slagen de leiding te nemen bij de verwerving van nieuwe kennis, kan het huidige tij worden gekeerd en kennisindustrie naar Europa worden gelokt.


Pour renverser cette tendance, des investissements sont nécessaires non seulement dans la recherche-développement et les TIC mais aussi dans le "développement du capital humain".

Deze trend kan worden omgebogen door niet alleen in onderzoek en ontwikkeling en ICT, maar ook in de ontwikkeling van menselijk kapitaal te investeren.


Pour renverser la tendance, il faut une action énergique, coordonnée et cohérente.

Krachtige, gecoördineerde en coherente actie is nodig om deze trend om te buigen.


L’action de l’Union de l'innovation préconisée ici a pour but de renverser cette tendance et de renforcer l’attrait de l’Europe pour les entreprises et les investisseurs.

De hierboven beschreven maatregelen van de Innovatie-Unie zijn bedoeld om deze trend om te keren en Europa aantrekkelijker te maken voor bedrijven en investeerders.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet indicateur a diminué de 0,8 % par an en moyenne entre 2000 et 2004, renversant la tendance à une croissance moyenne faible de 0,1 % par an entre 1990 et 2000 (7) .

In de periode 2000-2004 is het DMC per jaar gemiddeld met 0,8 % gedaald, waardoor de trend van een gestage gemiddelde jaarlijkse groei van 0,1 % in de periode 1990-2000 is omgebogen (7) .


S'agissant de la première catégorie, on peut espérer que la marge budgétaire sera suffisamment ample à partir de 1999- 2000, pour renverser une tendance regrettable.

Wat de eerste categorie betreft, mag men verwachten dat de begrotingsmarge vanaf 1999- 2000 voldoende groot zal zijn om die betreurenswaardige tendens om te buigen.


Suite à l'inflation des différentes procédures de décisions, le traité d'Amsterdam a renversé la tendance en se limitant en principe à trois modes de décision avec implication variable du Parlement européen: la codécision, l'avis conforme et la consul- tation.

Teneinde de wildgroei van besluitvormingsprocedures tegen te gaan, werd hun aantal in het Verdrag van Amsterdam teruggebracht tot drie: de medebeslissing, de instemming en de raadpleging. De mate waarin het Europees Parlement bij de besluitvorming wordt betrokken, verschilt volgens de procedure.


Ce n'est pas la décision récente d'affecter des effectifs supplémentaires au sein du Conseil d'État qui suffira à renverser la tendance.

De recente beslissing om de Raad van State meer personeel te geven zal het probleem niet oplossen.


Ce n'est pas la décision récente d'affecter des effectifs supplémentaires au sein du Conseil d'État qui suffira à renverser la tendance.

De recente beslissing om de Raad van State meer personeel te geven zal het probleem niet oplossen.


Pour renverser cette tendance, des investissements supplémentaires sont nécessaires non seulement dans la recherche-développement et les technologies d'information et de communication (TIC) mais aussi dans le système éducatif et formatif européen dans son ensemble.

Deze trend kan worden omgebogen door niet alleen extra te investeren in onderzoek en ontwikkeling en informatie- en communicatietechnologie, maar ook in de Europese onderwijs- en beroepsopleidingsstelsels in hun geheel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Facteur de renversement de tendance ->

Date index: 2021-02-07
w