56. souligne que l'Inde a été l'un des principaux bénéficiaires du SPG, avec un taux moyen d'utilis
ation de 80%, et ce dans une série de secteurs, y compris les produit
s animaux (88%), la joaillerie (85%), les équipements
de transport et les métaux courants (83%); observe qu'ont bénéficié du SPG 40% des exportations de textiles indiens, représentant une valeur d'un peu plus de 3000 millions d'EUR, sur un total des exportations équ
...[+++]ivalent à 4 800 millions d'EUR, ainsi que 90% des exportations de chaussures indiennes, soit une valeur de 600 millions d'EUR sur un total des exportations de 675 millions d'EUR; souligne que les pays qui, comme l'Inde, ont leur propre industrie de tissage ont pu faire une utilisation du système bien plus large que des pays tels que le Bangladesh, qui utilisent des tissus importés pour la fabrication des vêtements, ces derniers ayant éprouvé des difficultés à recourir au SPG en raison de l'existence de la règle d'origine appliquée par l'UE; se félicite de la pratique en vigueur dans l'UE qui consiste à soumettre régulièrement ces systèmes et règles à un réexamen et encourage celle-ci à simplifier et à rationaliser les règles en question; se félicite de la proposition visant à remplacer les règles d'origine par produit spécifique par un critère unique à appliquer uniformément, afin de faciliter l'utilisation du système par les pays éligibles; 56. merkt op dat India een van de belangrijkste begunstigden van het stelsel van algemene preferenties was, met een gemiddeld benuttingspercentage van 80% in een breed aantal sectoren, waaronder dierlijke producten (88%), edelstenen en sieraden (85%), vervoermiddelen en basismetalen (83%); merkt op dat 40% van de Indiase kledingexport, die ruim 3 000 miljoen EUR waard is - op een totale export van 4 800 miljoen EUR, en negentiende van de Indiase scho
enenexport, met een waarde van 600 miljoen EUR - op een totale export van 675 miljoen EUR - heeft kunnen profiteren van het SAP; merkt op dat landen met hun eigen weverijen, zoals India, ee
...[+++]n veel groter gebruik konden maken van de faciliteiten van het SAP dan landen als Bangladesh, die voor de kledingproductie gebruik maken van geïmporteerde stoffen en daardoor problemen ondervonden met het gebruik van het SAP vanwege het EU-stelsel van oorsprongsregels; is ingenomen met de door de EU gevolgde praktijk om deze regelingen en regels van tijd tot tijd te herzien en roept op tot een vereenvoudigen en rationalisatie van deze regels; is ingenomen met het voorstel om de productspecifieke oorsprongsregels te vervangen door één algemeen geldig criterium, zodat de in aanmerking komende landen wellicht minder moeilijkheden zullen ondervinden met het gebruik van de regeling;