S’agissant des relations commerciales et économiques, nous devons confirmer une nouvelle fois l’objectif de libre-échange à l’horizon 2010, adopter une feuille de route accompagnée d’un échéancier concernant le libre-échange des produits agricoles et des produits agricoles transformés, convenir d’un calendrier pour la libéralisation des services, accélérer le libre-échange sud-sud (le processus d’Agadir a été très important), faire appel à la politique de voisinage pour aider nos partenaires à éliminer les obstacles à l’investissement et tenir une réunion des ministres des transports pour étendre les couloirs de transport vers la Méditerranée, avec l’aide financière de la BEI.
In de handels- en economische betrekkingen moeten we het doel voor 2010 met betrekking tot vrijhandel herbevestigen; een routekaart overeenkomen met een tijdschema voor vrijhandel in landbouw- en verwerkte landbouwproducten; een besluit nemen over een tijdschema voor de liberalisering van de diensten; de Zuid-Zuid-vrijhandel opvoeren – het Agadir-proces was hiervoor van groot belang; het nabuurschapsbeleid gebruiken om partners te helpen obstakels voor investeringen weg te nemen; en een bijeenkomst van vervoersministers beleggen om de vervoerscorridors naar het Middellandse-Zeegebied uit te breiden met financiële steun van de Europese Investeringsbank