Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Faire face à des conditions de travail difficiles
Faire face à des exigences difficiles
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec

Traduction de «Faire face à des exigences difficiles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire face à des exigences difficiles

omgaan met moeilijke eisen


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il exist ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar an ...[+++]


faire face à des conditions de travail difficiles

omgaan met moeilijke werkomstandigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nouvelles procédures permettant de faire face aux situations exigeant des mesures urgentes lorsqu'un État membre ne prend pas les mesures correctives nécessaires conformément à l'évaluation de la vulnérabilité ou en cas de pression migratoire disproportionnée aux frontières extérieures, rendant le contrôle de ces dernières inefficace au point que cela risque de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen.

nieuwe procedures voor situaties die dringende maatregelen vereisen: bedoeld voor situaties waarin een lidstaat nalaat de nodige corrigerende maatregelen te treffen overeenkomstig de kwetsbaarheidsbeoordeling of in geval van onevenredige migratiedruk aan de buitengrenzen, waardoor de bewaking van de buitengrenzen zodanig onwerkzaam wordt dat de werking van het Schengengebied in gevaar komt.


Comme les dispositions nationales relatives au traitement des données à caractère personnel, y compris des données PNR, divergent sur le plan juridique et technique, les transporteurs aériens doivent et devront faire face à des exigences différentes en ce qui concerne le type d'informations à transmettre et les conditions dans lesquelles ces informations doivent être communiquées aux autorités nationales compétentes.

Als gevolg van de juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen inzake de verwerking van persoonsgegevens, met inbegrip van PNR-gegevens, hebben de luchtvaartmaatschappijen te maken met verschillende eisen ten aanzien van de te verstrekken soorten informatie, evenals met verschillende voorwaarden waaronder deze informatie aan de bevoegde nationale instanties moet worden verstrekt.


Aussi, cette stratégie doit être vue dans le contexte plus large de l’exigence du développement durable de faire face aux besoins d’aujourd’hui sans compromettre la capacité des générations futures de faire face à leurs propres besoins.

Deze strategie moet ook worden gezien in de ruimere context van het vereiste van duurzame ontwikkeling: de behoeften van het heden moeten worden vervuld zonder het de komende generaties moeilijker te maken hun eigen behoeften te vervullen.


La caisse de prêts (1) relève de « l'assistance individuelle ». Elle dispose d'un budget séparé pour l'octroi de prêts limités pour faire face à une période difficile éventuelle ou à un grave problème éventuel, à l'attente du paiement du premier traitement lors de l'entrée en service dans certains cas, aux frais scolaires dans des situations moins dramatiques, etc.

De leenkas (1) maakt deel uit van de « individuele hulpverlening » maar heeft een apart budget voor de toekenning van beperkte leningen om een eventuele moeilijke periode of zwaar probleem te overbruggen, een wachttijd voor de uitbetaling van het eerste loon bij indiensttreding in sommige gevallen of voor studiekosten in minder nijpende situaties, enz. Het aantal aanvragen voor dit jaar is nog onbekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les femmes qui ont souvent arrêté de travailler, le problème provenait du fait qu'elles n'arrivaient pas à faire face à des situations difficiles à gérer telles que les naissances multiples ou les enfants gravement handicapés ou malades qui ne sont pas forcément hospitalisés.

Vrouwen die dikwijls hun werk hebben onderbroken, hadden vooral problemen met moeilijke situaties, zoals de opvang van meerlingen of ernstig zieke of gehandicapte kinderen die niet noodzakelijk in het ziekenhuis waren opgenomen.


- Faire face à des circonstances imprévues et à des visiteurs difficiles.

- Omgaan met onvoorziene omstandigheden en moeilijke bezoekers.


La formation initiale des professeurs et la formation continue des professeurs et des responsables d'établissement les aide à faire face à la diversité dans les salles de classe, à soutenir les élèves issus de milieux défavorisés sur le plan socioéconomique et à résoudre les situations d'enseignement difficiles.

De initiële opleiding van leerkrachten en permanente bijscholing voor leraren en schoolleiders helpen hen met diversiteit in de klas om te gaan, leerlingen uit sociaaleconomische achterstandsgroepen te ondersteunen en moeilijke onderwijssituaties op te lossen.


Personnellement, j'estime que l'administration a pris ainsi une mesure de bonne gestion, puisqu'elle permet de faire face à une situation difficile tout en maintenant le niveau de productivité, et ce sans devoir procéder à des mutations d'office, lesquelles ne sont guère appréciées tant par le personnel que par les organisations syndicales.

Persoonlijk vind ik dat de administratie hiermee een maatregel van goed bestuur heeft genomen, aangezien bepaalde moeilijkheden kunnen worden opgevangen terwijl de productiviteit op peil wordt gehouden, zonder te hoeven overgaan tot verplichte overplaatsingen, die door personeel en vakbonden slechts matig op prijs gesteld worden.


La direction de l'entreprise doit alors faire face à des situations difficiles.

Dat proces verloopt niet makkelijk en er ontstaan soms moeilijke situaties die voor de bedrijfsleiding onoverkoombaar zijn.


C'est en vue de faire face à cette situation difficile que l'administration du recouvrement a décidé, en concertation avec ses directeurs régionaux, de confier à ses services de Hasselt un travail de back office qui était jusqu'alors réalisé à la recette de Bruxelles 3.

Om aan die moeilijkheden het hoofd te bieden, heeft de administratie van invordering, in overleg met de regionale directeurs, beslist de diensten te Hasselt te belasten met de backofficeondersteuning die voorheen gebeurde in het ontvangkantoor van Brussel 3.




D'autres ont cherché : personnalité à conduite d'échec     asthénique     inadéquate     passive     Faire face à des exigences difficiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Faire face à des exigences difficiles ->

Date index: 2021-08-02
w