Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colorant alimentaire
Coloration des aliments
Faire aller
Faire démarrer
Faire fonctionner
Faire fonctionner un générateur de micro-ondes
Faire fonctionner un générateur de signaux
Faire fonctionner un générateur de tonalité
Faire fonctionner un monte-charge
Faire fonctionner un émetteur de signaux
Faire fonctionner une flèche élévatrice
Faire fonctionner une nacelle élévatrice
Faire fonctionner une plate-forme élévatrice
Faire marcher
Faire une coloration
Faire-valoir
Industrie des colorants
Matière colorante
Mettre en marche
Mode de faire-valoir
Production de colorant
Régime foncier
Teindre les cheveux

Traduction de «Faire une coloration » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire une coloration | teindre les cheveux

haar kleuren | haar verven


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organiq ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


colorant alimentaire [ coloration des aliments | matière colorante ]

kleurstof voor levensmiddelen [ kleuring van levensmiddelen ]


industrie des colorants [ production de colorant ]

kleurstoffenindustrie [ kleurstoffen ]


faire fonctionner un émetteur de signaux | faire fonctionner un générateur de micro-ondes | faire fonctionner un générateur de signaux | faire fonctionner un générateur de tonalité

microgolfgenerator bedienen | signalen genereren | generator van digitale patronen bedienen | signaalgenerator bedienen


faire-valoir [ mode de faire-valoir | régime foncier ]

bedrijfsvoering [ bodemstelsel | wijze van exploitatie ]


faire fonctionner un monte-charge | faire fonctionner une flèche élévatrice | faire fonctionner une nacelle élévatrice | faire fonctionner une plate-forme élévatrice

apparatuur voor werken op hoogte bedienen | mobiele platforms bedienen | mobiele hoogwerkers bedienen | platforms voor werken op hoogte bedienen


faire aller | faire démarrer | faire fonctionner | faire marcher | mettre en marche

aan de gang brengen | aan de gang zetten | aanzetten | in gang zetten | op gang brengen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b bis) ayant pu faire l'objet d'une coloration et/ou d'une édulcoration dans les conditions prévues à l'annexe I;

(b bis) waaraan kleurstoffen en/of zoetstoffen kunnen zijn toegevoegd volgens de in bijlage I vermelde voorwaarden;


c bis) ayant pu faire l'objet d'une addition d'alcool, d'une coloration et/ou d'une édulcoration dans les conditions prévues à l'annexe I;

(c bis) waaraan eventueel alcohol, kleurstoffen en/of zoetstoffen zijn toegevoegd volgens de in bijlage I vermelde voorwaarden;


c bis) ayant pu faire l'objet d'une coloration et/ou d'une édulcoration dans les conditions prévues à l'annexe I;

(c bis) waaraan eventueel kleurstoffen en/of zoetstoffen zijn toegevoegd volgens de in bijlage I vermelde voorwaarden;


De plus, lors de la prochaine réunion du groupe de travail chargé de la directive 2002/61/CE sur les colorants azoïques, prévue pour le 3 décembre 2007, la Commission demandera aux États membres de faire état de leur niveau de surveillance du marché et de toute difficulté rencontrée pour faire appliquer la législation en la matière.

Bovendien zal de Commissie in de volgende vergadering van de voor richtlijn 2002/61/EG over azokleurstoffen verantwoordelijke werkgroep op 3 december 2007 de lidstaten vragen verslag uit te brengen over hun markttoezicht en hun eventuele problemen bij de handhaving van de wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les phases devant faire l’objet d’une surveillance (lorsqu’elles s’appliquent à l’essence concernée) sont les suivantes: apparition des feuilles/aiguilles, apparition des pousses d’été, pousse secondaire, floraison, coloration automnale, mort des feuilles/aiguilles et chute des feuilles/aiguilles.

De te bewaken fasen (voor zover relevant voor de betrokken soort) zijn: verschijnen van bladeren/naalden, verschijnen van zomerscheuten, secundaire uitbotting, bloei, herfstverkleuring, blad-/naaldsterfte en blad-/naaldval.


14. Lorsque la marque est apposée directement sur les produits d'origine animale, les couleurs utilisées doivent faire l'objet d'une autorisation, conformément aux dispositions communautaires régissant l'utilisation des colorants pour les denrées alimentaires.

14. Als het merk rechtstreeks wordt aangebracht op producten van dierlijke oorsprong, mogen slechts die kleuren worden gebruikt die zijn toegestaan op grond van de communautaire voorschriften inzake het gebruik van kleurstoffen in levensmiddelen.


Mais hormis un nombre limité de pigments et de colorants qui ont été approuvés pour un usage cosmétique, la plupart des substances chimiques employées dans les tatouages sont des pigments industriels produits à l'origine pour d'autres utilisations, comme des peintures de voiture ou des encres pour l'écriture, et n'ont guère de données de sécurité à faire valoir à l'appui de leur emploi dans les tatouages.

Maar met uitzondering van een klein aantal verf- en kleurstoffen die zijn goedgekeurd voor gebruik in de cosmetica, zijn de meeste voor tatoeages gebruikte chemische stoffen industriële pigmenten die oorspronkelijk voor andere doeleinden zijn geproduceerd, zoals autoverf of schrijfinkt.


S'il est impossible d'obtenir la qualité requise, il convient de faire bouillir de l'eau distillée et d'y ajouter une faible quantité de permanganate de manière à obtenir une très légère coloration rose.

Indien de vereiste kwaliteit niet kan worden verkregen, moet gedistilleerd water tot koken worden gebracht en moet een kleine hoeveelheid permanganaat worden toegevoegd, teneinde een zeer lichte rose kleuring te verkrijgen.


Article 1. Lors du marquage de carcasses et d'abats de porcs provenant d'une région infectée qui est délimitée conformément à la réglementation relative à la lutte contre la peste porcine classique chez les sangliers ou lors du marquage de morceaux obtenus de leur découpe, le marquage doit toujours se faire à l'encre, dont le colorant E155 brun HT est remplacé par le colorant E133 bleu brillant FCF, sans préjudice de l'application des autres dispositions de l'arrêté ministériel du 11 mars 1953 pris en exécution de l'arrêté royal du 9 mars 1953 concernant le commerce des vian ...[+++]

Artikel 1. Bij het merken van de karkassen en de slachtafvallen van varkens afkomstig uit een besmet gebied dat is afgebakend overeenkomstig de regelgeving betreffende de bestrijding van klassieke varkenspest bij everzwijnen of bij het merken van daarvan bij uitsnijden bekomen delen, dient, onverminderd de toepassing van de overige bepalingen van het ministerieel besluit van 11 maart 1953 genomen in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 maart 1953 betreffende de handel in slachtvlees en houdende reglementering van de keuring der in het land geslachte dieren, het merken steeds met inkt te gebeuren, waarbij de kleurstof E155 bruin H ...[+++]


S'il est impossible d'obtenir la qualité requise, il convient de faire bouillir de l'eau distillée et d'y ajouter une faible quantité de permanganate de manière à obtenir une très légère coloration rose.

Indien de vereiste kwaliteit niet kan worden verkregen, moet gedistilleerd water tot koken worden gebracht en moet een kleine hoeveelheid permanganaat worden toegevoegd, teneinde een zeer lichte rose kleuring te verkrijgen.


w