Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avion de chasse
Avion de combat
Chasse
Chasse sélective
Conductrice de chasse-neige
Conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement
Entretenir du matériel de chasse
Faisan
Faisan de Colchide
Faisan de Wallich
Faisan de chasse
Faisan de colchide
Faisan de l'Hymalaya
Permis de chasse
Période de chasse
Réglementation de la chasse
Tenderie

Traduction de «Faisan de chasse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




réglementation de la chasse [ chasse sélective | période de chasse | permis de chasse ]

jachtvoorschriften [ jachtseizoen | jachtvergunning | selectieve jacht ]


faisan de l'Hymalaya | faisan de Wallich

wallich-fazant | Wallichs fazant


conductrice d’engin d’épandage ou de déneigement | conductrice de chasse-neige | conducteur d’engin de déneigement/conductrice d’engin de déneigement | conducteur de chasse-neige/conductrice de chasse-neige

bestuurder strooiwagen | chauffeur strooiwagen | bestuurster sneeuwschuiver | sneeuwruimer






entretenir du matériel de chasse

jachtuitrusting beheren | jachtuitrusting onderhouden


Professions commerciales qualifiées de la sylviculture, de la pêche et de la chasse

Voor de markt producerende geschoolde bosbouwers, vissers en jagers


avion de combat [ avion de chasse ]

gevechtsvliegtuig [ jachtvliegtuig ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
aux volailles âgées de 72 heures ou plus (dont les poules, les dindes, les pintades, les canards, les oies, les cailles, les pigeons, les faisans, les perdrix, ainsi que les autruches) qui sont détenues en vue de leur reproduction ou de la production de viande ou d’œufs ou de la fourniture de gibier de repeuplement destiné à la chasse.

pluimvee van 72 uur en ouder (waaronder kippen, kalkoenen, parelhoenders, eenden, ganzen, kwartels, duiven, fazanten, patrijzen en struisvogels) die worden gehouden voor de fokkerij of voor de productie van vlees of van eieren, of om in het wild te worden uitgezet ten behoeve van de jacht.


Section 2. - Du petit gibier Art. 10. Les dates d'ouverture et de fermeture de la chasse à tir au petit gibier sont fixées comme suit : 1° pour le lièvre : du 1 octobre au 31 décembre; 2° pour le coq faisan : du 1 octobre au 31 janvier; 3° pour la poule faisane : du 1 octobre au 31 décembre; 4° pour la perdrix grise : du 1 septembre au 30 novembre; 5° pour la bécasse des bois : du 15 octobre au 31 décembre.

Afdeling 2. - Klein wild Art. 10. De openings- en sluitingsdatums voor de jacht met vuurwapens op klein wild worden vastgelegd als volgt : 1° haas : van 1 oktober tot 31 december; 2° fazanthaan : van 1 oktober tot 31 januari; 3° fazant : van 1 oktober tot 31 december; 4° grijze patrijs : van 1 september tot 30 november; 5° houtsnip : van 1 oktober tot 31 december.


Le ministre a répondu ce qui suit à la question écrite nº 3-5196 (Bulletin des Questions et Réponses nº 3-72, p. 7708) relative au commerce de faisans d'élevage et au lien avec les décrets régionaux sur la chasse et le règlement CE 853/2004 :

Op de schriftelijke vraag nr. 3-5196 (Vragen en Antwoorden nr. 3-72, blz. 7708) inzake de handel in gekweekte fazanten en de relatie met de gewestelijke jachtdecreten en de EG-verordening 853/2004, stelde de geachte minister het volgende:


Art. 25. § 1. Les commerçants de gibier et les restaurateurs peuvent stocker et transporter du gibier surgelé appartenant à la catégorie gros gibier, ou des lièvres, perdrix ou faisans surgelés en dehors de la période prenant effet à l'ouverture de la chasse et allant jusqu'au dixième jour inclus suivant la fermeture de la chasse à ce gibier, à la condition qu'ils puissent démontrer que le gibier n'est pas originaire de la Région flamande.

Art. 25. § 1. De wildhandelaren en de restaurantuitbaters mogen diepgevroren wild, dat behoort tot de categorie grof wild, of diepgevroren hazen, patrijzen of fazanten opslaan en vervoeren buiten de periode die loopt vanaf de opening van de jacht tot en met de tiende dag die volgt op de sluiting van de jacht op dat wild, op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat het wild van buiten het Vlaamse Gewest afkomstig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Les articles 7bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse et 24 du décret du 24 juillet 1991 sur la chasse, lus séparément et conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour ce qui concerne les règles (y compris de procédure) permettant de fixer et d'évaluer les dommages importants causés par le gibier, ils font une distinction entre les dommages importants causés par les lapins et les dommages importants causés par un autre gibier, en ce sens que quelqu'un qui subit des dommages importants causés par des faisans ne peut r ...[+++]

« Schenden de artikelen 7bis van de Jachtwet van 28 februari 1882 en 24 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, afzonderlijk en samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij met betrekking tot de regels (met inbegrip van rechtspleging) om de vaststelling en begroting van belangrijke wildschade mogelijk te maken een onderscheid maken tussen belangrijke wildschade veroorzaakt door konijnen en belangrijke wildschade veroorzaakt door ander wild, in die zin dat iemand die belangrijke wildschade lijdt die werd veroorzaakt door fazanten zich niet op de (snellere en goedkopere) procedure van artikel 7bis van de Jachtwet kan ste ...[+++]


Ces dispositions, lues conjointement, créent une différence de traitement, sur le plan de la procédure, entre les personnes à qui elles s'appliquent et les personnes qui sont soumises au droit commun de la procédure civile : les personnes qui ont subi des dommages causés par des lapins peuvent en demander réparation sur la base de la procédure spéciale prévue par l'article 7bis de la loi sur la chasse; les personnes qui ont subi des dommages causés par d'autres espèces de gibier - en l'occurrence des faisans -, ne peuvent demander ré ...[+++]

Die bepalingen, in samenhang gelezen, roepen een verschil in behandeling in het leven, wat de rechtspleging betreft, tussen de personen op wie ze van toepassing zijn en de personen die worden onderworpen aan het gemeen recht van de burgerlijke rechtspleging : de personen die wildschade hebben geleden, veroorzaakt door konijnen, kunnen vergoeding van die schade vorderen op grond van de bijzondere procedure waarin artikel 7bis van de jachtwet voorziet; de personen die wildschade hebben geleden, veroorzaakt door andere wildsoorten - te ...[+++]


En d'autres termes, le décret régional sur la chasse s'applique-t-il encore au commerce et au transport de faisans d'élevage en dehors de la période de la chasse au faisan ?

Is met andere woorden het gewestelijke jachtdecreet nog van toepassing op de handel en vervoer van gekweekte fazanten buiten de periode van de jacht op de fazant ?


Les faisans provenant de la chasse relèvent de la définition du gibier sauvage (= les oiseaux sauvages chassés en vue de la consommation humaine) et plus précisément de celle du petit gibier sauvage (= gibier sauvage à plumes).

Fazanten afkomstig van de jacht vallen onder de definitie van vrij wild (= voor menselijke consumptie bejaagde niet-gedomesticeerde vogels) en meer bepaald onder de definitie van klein vrij wild (= vrij vederwild)


« Les articles 7bis de la loi sur la chasse du 28 février 1882 et 24 du décret sur la chasse du 24 juillet 1991, lus séparément et conjointement, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, pour ce qui concerne les règles (y compris de procédure) permettant de fixer et d'évaluer les dommages importants causés par le gibier, ils font une distinction entre les dommages importants causés par les lapins et les dommages importants causés par un autre gibier, en ce sens que quelqu'un qui subit des dommages importants causés par des faisans ne peut r ...[+++]

« Schenden de artikelen 7bis van de Jachtwet van 28 februari 1882 en 24 van het Jachtdecreet van 24 juli 1991, afzonderlijk en samen gelezen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij met betrekking tot de regels (met inbegrip van rechtspleging) om de vaststelling en begroting van belangrijke wildschade mogelijk te maken een onderscheid maken tussen belangrijke wildschade veroorzaakt door konijnen en belangrijke wildschade veroorzaakt door ander wild, in die zin dat iemand die belangrijke wildschade lijdt die werd veroorzaakt door fazanten zich niet op de (snellere en goedkopere) procedure van artikel 7bis van de Jachtwet kan ste ...[+++]


Article 1. Le Gouvernement flamand autorise le Ministre flamand chargé de la Rénovation rurale et de la Conservation de la Nature, par dérogation aux dispositions concernées de l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 juillet 2003 relatif à la chasse en Région flamande pour la période allant du 1 juillet 2003 au 30 juin 2008, à temporairement interdire la chasse et la chasse spéciale, la destruction et le transport de gibier d'eau, de faisans, de perdrix et de pigeons ramiers.

Artikel 1. De Vlaamse Regering machtigt de Vlaamse minister, bevoegd voor de Landinrichting en het natuurbehoud, om, in afwijking van de betreffende bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 18 juli 2003 betreffende de jacht in het Vlaamse Gewest voor de periode van 1 juli 2003 tot 30 juni 2008, de jacht en de bijzondere jacht op, de bestrijding en het vervoer van waterwild, fazanten, patrijzen en houtduiven tijdelijk te verbieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Faisan de chasse ->

Date index: 2023-01-03
w