Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faisons assavoir par ces présentes
Faisons savoir par ces présentes que...
à tous ceux qui ces présentes verront

Traduction de «Faisons assavoir par ces présentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faisons assavoir par ces présentes

Wij Boudewijn/Beatrix,...doen te weten:


à tous ceux qui ces présentes verront | faisons savoir par ces présentes que...

Wij Beatrix/Boudewijn allen,die deze zullen zien of horen lezen,saluut ! doen te weten:
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la définition de la notion de "bénéfice" de l'entreprise nous faisons référence à ce qu'il a été défini à l'article 6, 3ème alinéa de la présente convention collective de travail.

Voor de definitie van het begrip "profit" van de onderneming wordt verwezen naar hetgeen bepaald is in artikel 6, 3de alinea van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.


Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main forte lorsqu'ils en seront légalement requis; En foi de quoi l ...[+++]

Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze procureurs-generaal en Onze procureurs des Konings bij de rechtbanken van eerste aanleg daaraan de hand zullen houden en dat alle bevelhebbers en officieren van de openbare macht daartoe de sterke hand zullen bied ...[+++]


En conclusion, l'on peut dire qu'en déposant la présente proposition de loi, nous faisons un choix de principe.

Concluderend kan er gesteld worden dat de initiatiefnemers met dit wetsvoorstel een principiële keuze maken.


Toutefois, nous reconnaissons également que l’un des instruments qui peut être utilisé pour lutter contre l’immigration illégale consiste à offrir des opportunités bonnes et claires pour l’immigration régularisée, comme nous le faisons dans le cas présent.

Toch zien wij ook dat een van de middelen die kunnen worden ingezet ter bestrijding van illegale immigratie is het bieden van goede en heldere kansen voor legale immigratie, zoals in dit geval.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En présentant aujourd’hui ce projet de relance du secteur sidérurgique, nous faisons clairement comprendre à l’industrie qu’elle constitue un secteur stratégique important pour l’Europe et un moteur de croissance.

De vandaag gepresenteerde blauwdruk voor de wederopleving van de staalsector is een duidelijk signaal aan de bedrijfstak dat hij voor Europa van strategisch belang en een motor voor groei is.


Si la Commission reconnaît l’importance de la question - et je partage pleinement le contenu moral de votre question -, nous devons parfois nous exprimer en termes juridiques. Et si nous le faisons dans le cas présent, il convient de dire que ces questions relèvent exclusivement des États membres et que nous n’avons pas la capacité, du point de vue de la Charte des droits fondamentaux, de nous immiscer dans les compétences des États membres.

Hoewel de Commissie het belang van deze kwestie erkent – en ik het volledig eens ben met de morele inhoud van uw vraag – moeten we ons soms uiten in legalistische termen. Als we dat in dit geval doen, moeten we zeggen dat dergelijke kwesties uitsluitend tot de bevoegdheden van de lidstaat behoren en dat wij, vanuit het oogpunt van het Handvest van de grondrechten, niet de mogelijkheid hebben ons te mengen in die lidstatelijke bevoegdheden.


Nous, qui faisons partie de la présente Assemblée, nous avons demandé de réduire le temps de transport des animaux destinés à l’abattage.

Wij als Parlement hebben gezegd: beperk de transportduur voor dieren bestemd voor de slacht.


Jusqu’à présent, le potentiel de ces systèmes n’a pas été exploité pleinement et je suis d’accord avec Mme Svensson sur la nécessité de continuer à les appliquer comme cela a été le cas jusqu’à présent, non seulement au sein des cinq directions générales et des commissions, mais également dans les autres directions générales, et c’est précisément ce que nous faisons avec la décision que nous sommes en train de préparer.

Tot nu toe zijn de mogelijkheden van het ene noch het andere initiatief echter niet volledig benut, en ik ben het dan ook eens met mevrouw Svensson dat beide moeten worden toegepast in niet alleen de vijf directoraten-generaal en comités, maar ook de andere directoraten-generaal. Daarvoor zijn wij dan ook een besluit aan het voorbereiden.


Jusqu’à présent, le potentiel de ces systèmes n’a pas été exploité pleinement et je suis d’accord avec Mme Svensson sur la nécessité de continuer à les appliquer comme cela a été le cas jusqu’à présent, non seulement au sein des cinq directions générales et des commissions, mais également dans les autres directions générales, et c’est précisément ce que nous faisons avec la décision que nous sommes en train de préparer.

Tot nu toe zijn de mogelijkheden van het ene noch het andere initiatief echter niet volledig benut, en ik ben het dan ook eens met mevrouw Svensson dat beide moeten worden toegepast in niet alleen de vijf directoraten-generaal en comités, maar ook de andere directoraten-generaal. Daarvoor zijn wij dan ook een besluit aan het voorbereiden.


4. A l'inverse de l'UICN, union pour laquelle nous ne faisons que verser notre cotisation, la Belgique est présente dans des groupes techniques constitués au sein des organisations EUMETSAT, ECMWF, ESO et WMO.

4. In tegenstelling tot de UICN, waarvoor wij alleen onze bijdrage storten, is België vertegenwoordigd in de technische groepen die zijn opgericht binnen de organisaties EUMETSAT, ECMWF, ESO en WMO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Faisons assavoir par ces présentes ->

Date index: 2023-11-06
w