Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extrémisme
Fanatisme

Traduction de «Fanatisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, nous devons condamner fermement le fanatisme, la haine et l'antisémitisme sous toutes ses formes.

Dit is een dag om alle vormen van haat, onverdraagzaamheid en antisemitisme krachtig te veroordelen.


43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


43. est vivement préoccupé par la montée de l'islamophobie, les attaques envers les lieux de culte musulmans et les nombreux amalgames entre la religion musulmane et le fanatisme religieux d'une infime minorité; déplore les discriminations et violences dont est victime la communauté musulmane; demande aux États membres de les condamner systématiquement et d'appliquer une tolérance zéro à cet égard;

43. is zeer bezorgd over de toename van anti-islambetogingen, aanvallen tegen moskeeën en de veelvuldige verwarring van de islam met het religieuze fanatisme van een zeer kleine minderheid; betreurt de discriminatie en het geweld waar de moslimgemeenschap het slachtoffer van is; roept de lidstaten op deze praktijken stelselmatig te veroordelen en in dit opzicht een beleid van nultolerantie te voeren;


Entre guerres et massacres, colonisation illégale et justice expéditive, terreur et fanatisme islamiste, migrations et traite des réfugiés, pauvreté et corruption, ressources pétrolières et absence de croissance économique partagée, tous ces phénomènes interconnectés méritent une analyse approfondie, à destination de la société civile, du monde académique, économique, culturel et politique, de chacune des deux rives.

Oorlogen en slachtpartijen, illegale kolonisatie en expeditieve berechting, terreur en islamistisch fanatisme, migratie en mensenhandel, armoede en corruptie, oliebronnen en het ontbreken van gedeelde economische groei: al deze fenomenen, die met elkaar samenhangen, moeten diepgaand geanalyseerd worden, ten behoeve van de civil society en de academische, economische, culturele en politieke wereld van de landen op beide oevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
T. considérant que Boko Haram s'adresse aux jeunes et aux personnes en situation de pauvreté et que, en raison de leur situation socioéconomique, ces populations sont particulièrement perméables aux discours d'endoctrinement et de radicalisation véhiculés par le fanatisme religieux;

T. overwegende dat Boko Haram aantrekkingskracht uitoefent op jongeren en armen, en overwegende dat zij vanwege hun sociaal-economische situatie bijzonder kwetsbaar zijn voor indoctrinatie en radicalisering door religieus fanatisme;


6. Dans le point C du dispositif, remplacer les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme et aux idées d'extrême droite » par les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme, aux extrémismes en tout genre et surtout aux idées d'extrême droite ».

6. In het dispositief, punt C, de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme en het extreem-rechts ideeëngoed » vervangen door de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme, allerhande extremismen en vooral het extreem-rechts ideeëngoed ».


6. Dans le point C du dispositif, remplacer les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme et aux idées d'extrême droite » par les mots « l'enseignement de la Shoah est un important antidote au fanatisme, aux extrémismes en tout genre et surtout aux idées d'extrême droite ».

6. In het dispositief, punt C, de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme en het extreem-rechts ideeëngoed » vervangen door de woorden « onderricht over de Shoah een belangrijk antidotum is tegen fanatisme, allerhande extremismen en vooral het extreem-rechts ideeëngoed ».


C. considérant que les progrès politiques et économiques du pays sont entravés par des problèmes de sécurité omniprésents à l'intérieur du pays et au niveau de la région, tels que l'extrémisme, le fanatisme, les attentats-suicides et les assassinats ciblés, ainsi que par le non-respect des lois dans les zones tribales, exacerbé par la faiblesse des services de répression et du système juridique pénal;

C. overwegende dat de politieke en economische vooruitgang van het land wordt belemmerd door diepgaande interne en regionale veiligheidsproblemen, zoals extremisme, sektarische conflicten, zelfmoordaanslagen, gerichte moorden en straffeloosheid in tribale gebieden, die nog worden verergerd door de zwakte van wetshandhavingsinstanties en het strafrechtsysteem;


dégager un accord sur une position commune pour la Conférence d'examen de Durban («Durban 3»), prévue en septembre 2011, afin de montrer que les États membres veulent et peuvent «parler d'une seule voix» dans les forums mondiaux, faire valoir l'influence de l'UE dans le cadre des Nations unies et réaffirmer son engagement dans la lutte contre le racisme, la xénophobie et le fanatisme de façon équilibrée et non discriminatoire, Q uestions relatives aux droits de l'homme

overeenstemming te bereiken over een gemeenschappelijk standpunt aan de vooravond van de Durban Review Conference („Durban 3”), die in september 2011 zal worden gehouden, om te laten zien dat de lidstaten in mondiale fora „één stem” willen en kunnen laten horen, om de invloed van de EU binnen het VN-systeem te laten gelden, en om zich nogmaals vastbesloten te tonen tot bestrijding van racisme, xenofobie en onverdraagzaamheid op een evenwichtige en niet-discriminerende manier, Mensenrechtenkwesties


Je suis opposée à toute forme d'extrémisme et de fanatisme religieux, et tel n'est pas l'objectif de l'islam.

Ik ben tegen elke vorm van extremisme en religieus fanatisme en als religie leidt de islam daar ook niet toe.




D'autres ont cherché : extrémisme     fanatisme     Fanatisme     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fanatisme ->

Date index: 2023-05-01
w