Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprimés de farine d'herbe
Comprimés de farine verts
Céréale
Employé à la purification de la farine
FVO
Farine animale
Farine carnée
Farine d'algues marines
Farine d'avoine
Farine de blé
Farine de céréale
Farine de céréales
Farine de maïs
Farine de poisson
Farine de riz
Farine de seigle
Farine de viande et d'os
Farine de viande osseuse
Granulés de farine d'herbe
Pellets de farine d'herbe
Produit céréalier
Produit transformé à base de céréales
Produit à base de céréales
Préposée à la purification de la farine
Purificatrice de farine

Vertaling van "Farine de céréales " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




farine de céréale [ farine d'avoine | farine de blé | farine de maïs | farine de riz | farine de seigle ]

meel van graan


employé à la purification de la farine | purificatrice de farine | opérateur de purification de la farine/opératrice de purification de la farine | préposée à la purification de la farine

medewerker meelzuivering | meelzever | medewerker meelzuiveringsinstallatie | procesoperator meelzuivering


comprimés de farine d'herbe | comprimés de farine verts | granulés de farine d'herbe | pellets de farine d'herbe

grasmeel in korrels


farine animale | farine carnée | farine de viande et d'os | farine de viande osseuse | FVO [Abbr.]

dierenmeel | vleesbeendermeel


produit à base de céréales [ produit céréalier | produit transformé à base de céréales ]

graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° « boulanger » : le boulanger-pâtissier répondant aux conditions de l'arrêté royal du 14 janvier 1993 instaurant des conditions d'exercice de l'activité professionnelle de boulanger-pâtissier dans les petites et moyennes entreprises du commerce et de l'artisanat; 2° « farine » : la farine, la farine blutée, la farine intégrale ou farine complète, la farine partiellement intégrale telles que définies à l'article 1 , 1°, 2°, 5° et 6°, de l'arrêté royal du 2 septembre 1985 relatif aux farines, conformes aux dénominations visées à l'article 5, a), b), c), d) et g), du même arrêté royal; 3° « pain » : le produit de la boulangerie obtenu par la cuisson d'une pâte pétrie et fermentée préparée à ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° « bakker » : de brood- en banketbakker die voldoet aan de voorwaarden van het koninklijk besluit van 14 januari 1993 tot bepaling van de voorwaarden tot uitoefening van de beroepswerkzaamheid van brood- en banketbakker in de kleine en middelgrote handels- en ambachtsondernemingen; 2° « meel » : meel, gebuild meel, volgraanmeel, gedeeltelijk volgraanmeel zoals omschreven in artikel 1, 1°, 2°, 5° en 6°, van het koninklijk besluit van 2 september 1985 betreffende meel, conform de benamingen bedoeld in artikel 5, a), b), c), d) en g), van hetzelfde koninklijk besluit; 3° ...[+++]


Démonstration de réactions cliniques à la farine de céréales par des tests de provocation par voie orale à la farine de céréales :

Aantonen van klinische reactie op graanmeel via perorale provocatietests met graanmeel bij :


1104 | Grains de céréales autrement travaillés (mondés, aplatis, en flocons, perlés, tranchés ou concassés, par exemple); germes de céréales, entiers, aplatis, en flocons ou moulus (à l’exclusion des farines de céréales, du riz décortiqué, du riz semi-blanchi ou blanchi et du riz en brisures) |

1104 | Op andere wijze bewerkte granen (bijvoorbeeld gepeld, geplet, in vlokken, gepareld, gesneden of gebroken); graankiemen, ook indien geplet, in vlokken of gemalen (m.u.v. meel van granen, m.u.v. gedopte rijst, halfwitte of volwitte rijst en breukrijst) |


Céréales destinées à la consommation humaine directe, farine de céréales, son et germe en tant que produit fini commercialisé pour la consommation humaine directe, à l’exception des denrées alimentaires figurant aux points 2.4.7, 2.4.8 et 2.4.9

Granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, meel van granen, zemelen en kiemen verkocht als eindproduct voor rechtstreekse menselijke consumptie, met uitzondering van de in 2.4.7, 2.4.8 en 2.4.9 opgenomen levensmiddelen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Céréales destinées à la consommation humaine directe, farine de céréales [y compris la farine de maïs, le maïs moulu et le gruau de maïs ], son en tant que produit final mis sur le marché pour la consommation humaine directe et germe, à l’exception des denrées alimentaires figurant au point 2.4.7

Granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, meel en bloem van granen (met inbegrip van maïsbloem, maïsmeel en maïsgrutten ), zemelen verkocht als eindproduct voor rechtstreekse menselijke consumptie en kiemen, met uitzondering van de in punt 2.4.7 opgenomen levensmiddelen


Céréales destinées à la consommation humaine directe, farine de céréales, son en tant que produit final mis sur le marché pour la consommation humaine directe et germe, à l’exception des denrées alimentaires figurant au point 2.5.4, 2.5.7 et 2.5.8

Granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, meel en bloem van granen, zemelen verkocht als eindproduct voor rechtstreekse menselijke consumptie en kiemen, met uitzondering van de in de punten 2.5.4, 2.5.7 en 2.5.8 opgenomen levensmiddelen


Céréales destinées à la consommation humaine directe, farine de céréales, son et germe en tant que produit fini commercialisé pour la consommation humaine directe, à l’exception des denrées alimentaires figurant aux points 2.5.6, 2.5.7, 2.5.8, 2.5.9 et 2.5.10

Granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, meel van granen, zemelen en kiemen verkocht als eindproduct voor rechtstreekse menselijke consumptie, met uitzondering van de in 2.5.6, 2.5.7, 2.5.8, 2.5.9 en 2.5.10 opgenomen levensmiddelen


Céréales destinées à la consommation humaine directe, farine de céréales, son et germe en tant que produit fini commercialisé pour la consommation humaine directe, à l’exception des denrées alimentaires figurant aux points 2.4.7, 2.4.8 et 2.4.9

Granen die bestemd zijn voor rechtstreekse menselijke consumptie, meel van granen, zemelen en kiemen verkocht als eindproduct voor rechtstreekse menselijke consumptie, met uitzondering van de in 2.4.7, 2.4.8 en 2.4.9 opgenomen levensmiddelen


considérant que, à cette fin, il convient de ne prendre en considération, pour le paiement de la restitution que les produits dont la quantité incorporée dans l'aliment composé ainsi que leurs caractéristiques sont vraiment représentatives de la substance de l'aliment considéré à base de céréales, à savoir notamment les céréales, les farines de céréales et les produits non préparés provenant de la mouture et du traitement de céréales, à l'exclusion des autres produits dont l'incorporation dans ce genre d'aliments présente un aspect complémentaire ou marginal;

Overwegende dat daartoe met het oog op de betaling van de restitutie slechts die produkten in aanmerking genomen mogen worden die zowel uit het oogpunt van de in het voeder verwerkte hoeveelheid als uit dat van hun kenmerken werkelijk representatief zijn voor de substantie van het betrokken voeder op basis van granen, namelijk granen, meel van granen en niet-bereide produkten afkomstig van het malen en het verwerken van granen, met uitsluiting van andere produkten, die slechts als een aanvullend of marginaal bestanddeel in dit soort voeder worden verwerkt;


considérant que la position 11.01 se rapporte aux farines des céréales reprises au chapitre 10 du tarif douanier commun ; que ce chapitre comprend également les céréales présentées en gerbes conformément aux notes explicatives de la nomenclature de Bruxelles, considérations générales du chapitre 10 et que, par conséquent, la position 11.01 couvre également les farines obtenues à partir de maïs entier (rafles, grains, tiges et feuilles);

Overwegende dat post 11.01 betrekking heeft op meel van de bij Hoofdstuk 10 van het gemeenschappelijk douanetarief bedoelde granen ; dat dit Hoofdstuk overeenkomstig de Algemene Opmerkingen van de Toelichtingen op Hoofdstuk 10 van de Nomenclatuur van Brussel mede granen in schoven omvat en dat dientengevolge post 11.01 eveneens meel omvat , verkregen uit de gehele maïsplant ( spil , korrels , stengel en bladeren ) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Farine de céréales ->

Date index: 2022-12-26
w