Fondamentalement, il convient de se féliciter que la proposition de la Commission vise à introduire une interdiction du transport de très jeunes animaux, sauf si la distance n'excède pas 100 kilomètres. Il est également positif que les femelles gravides ne doivent pas être considérées aptes au transport lorsqu'elles sont parvenues au dernier stade de la gestation (10 % de la durée estimée de la gestation avant la naissance) et pendant la semaine suivant la mise bas.
In beginsel is het positief dat in het voorstel van de Commissie de invoering wordt voorgesteld van een verbod op het vervoer van zeer jonge dieren, met uitzondering van transporten over een afstand van minder dan 100 km. Tevens is het positief dat drachtige vrouwelijke dieren niet als geschikt voor het vervoer worden beschouwd in het laatste stadium van de draagtijd (10% van de geschatte draagtijd voor de worp) en gedurende een week na de worp.