Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Femme devenue veuve après 45 ans

Vertaling van "Femme devenue veuve après 45 ans " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
femme devenue veuve après 45 ans

vrouw die op later dan 45-jarige leeftijd weduwe geworden is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon elle, la loi ne devrait pas non plus autoriser une femme devenue veuve à se faire inséminer avec le sperme congelé de son partenaire décédé.

De wet zou volgens haar eveneens geen « post mortem » voortplanting van de vrouw mogen toelaten met het ingevroren sperma van haar overleden partner.


Selon elle, la loi ne devrait pas non plus autoriser une femme devenue veuve à se faire inséminer avec le sperme congelé de son partenaire décédé.

De wet zou volgens haar eveneens geen « post mortem » voortplanting van de vrouw mogen toelaten met het ingevroren sperma van haar overleden partner.


11 MAI 2016. - Arrêté ministériel accordant des délégations de signatures à certains fonctionnaires du Service fédéral des Pensions dans le secteur des pensions de réparation Le Ministre des Pensions, Vu les lois sur les pensions de réparation, coordonnées le 5 octobre 1948, les articles 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 et 46; Vu la loi du 29 mars 1967 : 1° majorant le taux des pensions des invalides de guerre; 2° établissant certaines assimilations des régimes des grands invalides de guerre 1914-1918 et 1940-1945; 3° uniformisant les taux des pensions des veuves de guerre ...[+++]

11 MEI 2016. - Ministerieel besluit dat delegaties van handtekeningen aan bepaalde ambtenaren van de Federale Pensioendienst toekent in de sector van de vergoedingspensioenen De Minister van Pensioenen, Gelet op de wetten op de vergoedingspensioenen, samengeordend op 5 oktober 1948, artikelen 8bis, 8quater, 16, 40, 41, 45 en 46; Gelet op de wet van 29 maart 1967: 1° tot verhoging van het bedrag van de invaliditeitspensioenen van de oorlog; 2° tot vaststelling van sommige assimilaties van de stelsels van de groot-invaliden van de oorlog 1914-1918 en de oorlog 1940-1945; 3° tot eenmaking van de pensioenbedragen van de oorlogsweduwen gehuwd na het schadelijk feit; 4° tot bepaling van de modaliteiten van herziening der pensioenen in geval ...[+++]


Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. Art. 2. La Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967, sortira son plein et entier effet. au décret portant assentiment à la Convention OIT n° 128 concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée à Genève le 29 juin 1967 Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants, adoptée par la Conférence à sa cinquante et unième session, Genève, 29 juin 1967 Préambule La Conférence générale de l'Organisation internationale du Travail, Convoquée à Genève par le Conseil d'admini ...[+++]

DEEL I. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1 Voor de toepassing van dit verdrag: (a) de term wetgeving omvat de wetten en reglementen en tevens de statutaire bepalingen met betrekking tot de sociale zekerheid ; (b) de term `voorgeschreven' betekent bepaald door of overeenkomstig de nationale wetgeving ; (c) de term industriële onderneming omvat elke onderneming die actief is in de volgende takken van economische activiteit : winningsindustrieën; verwerkende industrieën; bouw en openbare werken; elektriciteit, gas, water en sanitaire diensten ; transport, opslag en communicatie ; (d) de term woonplaats betekent de gewone verblijfplaats ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'« Année internationale des personnes âgées », le groupe de travail sur les femmes âgées est devenu un Sous-comité du Comité sur le statut des femmes.

Na het « Internationaal jaar van de ouderen » werd de taakgroep over oudere vrouwen een subcommissie van de Commissie voor de status van vrouwen.


Après l'« Année internationale des personnes âgées », le groupe de travail sur les femmes âgées est devenu un Sous-comité du Comité sur le statut des femmes.

Na het « Internationaal jaar van de ouderen » werd de taakgroep over oudere vrouwen een subcommissie van de Commissie voor de status van vrouwen.


Art. 18. § 1 . Les parents ou adoptants d'un ou des enfants communs qui n'ont pu effectuer la déclaration de changement de nom visée à l'article 12 de la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, avant le 1 janvier 2015 et dont au moins un des enfants communs est devenu majeur après le 1 juin 2014, peuvent faire cette déclaration jusqu'au 31 mai 2015, dans ...[+++]

Art. 18. § 1. De ouders of adoptanten van een of meerdere gemeenschappelijke kinderen die de in artikel 12 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde bedoelde verklaring niet hebben kunnen afleggen voor 1 januari 2015 en waarvan ten minste een van de gemeenschappelijke kinderen meerderjarig is geworden na 1 juni 2014 kunnen deze verklaring, in de gevallen die worden bedoeld in artikel 12, § 1, in geval van vooroverlijden van een ouder of adoptant afleggen tot 31 mei 2015.


Lorsque la pension établie conformément au § 1 était déjà complète ou lorsqu'elle l'est devenue, après application de l'alinéa précédent, les trimestres visés au présent paragraphe ou leur solde, suivant les cas, donnent lieu à un octroi supplémentaire par trimestre de 0,25/54 ou de 0,25/40, selon qu'il s'agit d'un homme ou d'une femme, du montant de base visé à l'article 9, § 1.

Wanneer het pensioen, vastgesteld overeenkomstig § 1, reeds volledig is of volledig is geworden na toepassing van voorgaand lid, geven de kwartalen bedoeld in deze paragraaf of hun saldo, volgens het geval, aanleiding tot een bijkomende toekenning per kwartaal van 0,25/45 of 0,25/40 van het basisbedrag bedoeld in artikel 9, § 1, naar gelang het een man of een vrouw betreft.


Art. 45. § 1. A l'égard de la veuve/du veuf qui bénéficiait d'une allocation en application de la convention collective du 24 mars 1993 susmentionnée, le régime de transition ci-après est d'application :

Art. 45. § 1. Ten aanzien van de weduwe/naar die een vergoeding genoot in toepassing van de voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1993 wordt de volgende overgangsregeling toegepast :


Nous devons prendre en considération la souffrance et les traumatismes des victimes, veuves, orphelins et femmes violées - séropositives pour la plupart d'entre elles -, victimes meurtries par cette violence qui, dix ans après le génocide, doivent encore faire face à leur situation, isolées et sans aucune forme de prise en charge ou de dédommagement ...[+++]

We moeten rekening houden met het lijden en de trauma's van de slachtoffers, weduwen, wezen en verkrachte vrouwen - de meesten van hen seropositief -, die getekend zijn door het geweld. Tien jaar na de genocide dragen zij er nog de gevolgen van, alleen en zonder enige hulp of schadevergoeding.




Anderen hebben gezocht naar : Femme devenue veuve après 45 ans     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Femme devenue veuve après 45 ans ->

Date index: 2024-09-20
w