Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feuille de route
Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient
Feuille de route pour la paix au Proche-Orient
PPMO
PPPO
Plan de paix pour le Moyen-Orient
Processus de paix au Moyen-Orient
Processus de paix au Proche-Orient

Traduction de «Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient | Feuille de route pour la paix au Proche-Orient

routekaart voor het Midden-Oosten


feuille de route | plan de paix pour le Moyen-Orient

routekaart


processus de paix au Moyen-Orient | processus de paix au Proche-Orient | PPMO [Abbr.] | PPPO [Abbr.]

vredesproces in het Midden-Oosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette feuille de route définit les objectifs suivants pour orienter l’action politique:

Het stappenplan onderscheidt de volgende doelstellingen voor het oriënteren van beleidsmaatregelen:


- Garantir un engagement constructif dans le processus de paix au Moyen-Orient grâce à la structure du quartet, en étroite coopération avec les parties concernées.

- Constructief engagement in het vredesproces in het Midden-Oosten via de Kwartetstructuur, in nauwe samenwerking met de betrokken partijen.


Ce rapport donne un aperçu des principales menaces qui pèsent sur la poursuite du processus de paix, ainsi que des recommandations. Dans son allocution, le coordonnateur spécial pour le processus de paix au Moyen-Orient, Nickolay Mladenov, a pointé comme menaces majeures la violence, la politique israélienne des colonies de peuplement et l'absence d'unité palestinienne et d'un Etat de droit palestinien.

In zijn toespraak op de conferentie gaf speciaal coördinator voor het Midden-Oosten vredesproces Mladenov aan dat de belangrijkste bedreigingen het geweld, de Israëlische nederzettingenpolitiek, het ontbreken aan Palestijnse eenheid en rechtsstaat zijn. Bovendien gaf Mladenov te kennen dat het grootste obstakel het ontbreken aan de nodige politieke wil aan beide zijden betreft.


4. Conjointement à l'initiative française, qui a fait l'objet d'une première rencontre le 3 juin 2016 et où l'on prône l'organisation d'une conférence internationale à la fin de l'année, le rapport du Quatuor doit servir à briser l'impasse dans laquelle se trouve le processus de paix au Moyen-Orient.

4. Samen met het Franse initiatief, waarvan er op 3 juni 2016 reeds een eerste bijeenkomst van plaats vond en waarbij men ijvert om op het einde van het jaar een internationale conferentie te organiseren, dient het Kwartet-rapport ertoe om de impasse in het Midden-Oosten vredesproces te doorbreken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation du PPMO (processus de paix au Moyen-Orient) vous est connue.

De situatie van het VPMO (vredesproces in het Midden-Oosten) is u bekend.


2. Où en est le processus de paix au Moyen-Orient?

2. Wat is de stand van zaken aangaande het vredesproces in het Midden-Oosten?


Le 1er mai 2015, Fernando Gentilini a été nommé au poste de représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Moyen-Orient.

Op 1 mei 2015 werd Fernando Gentilini aangeduid als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten.


L'UE participe aux modes de résolutions des conflits régionaux et multilatéraux comme au Quartet pour la paix au Moyen-Orient ou à des opérations civiles ou militaires d'observation, de maintien de la paix ou de gestion des frontières comme en Moldova ou à Rafah.

De EU neemt deel aan regionale en multilaterale geschillenbeslechting, zoals in het kader van het Kwartet voor vrede in het Midden-Oosten, of zij neemt deel aan civiele of militaire observatie, vredeshandhaving of grensbeheer, zoals in Moldavië of Rafah.


L'UE participe aux modes de résolutions des conflits régionaux et multilatéraux comme au Quartet pour la paix au Moyen-Orient ou à des opérations civiles ou militaires d'observation, de maintien de la paix ou de gestion des frontières comme en Moldova ou à Rafah.

De EU neemt deel aan regionale en multilaterale geschillenbeslechting, zoals in het kader van het Kwartet voor vrede in het Midden-Oosten, of zij neemt deel aan civiele of militaire observatie, vredeshandhaving of grensbeheer, zoals in Moldavië of Rafah.


Le processus de paix au Moyen-Orient est intrinsèquement associé à de nombreuses activités d'urgence et de réhabilitation dans la région.

Het vredesproces in het Midden-Oosten wordt geassocieerd met talrijke noodhulp- en rehabilitatie-activiteiten in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Feuille de route pour la paix au Moyen-Orient ->

Date index: 2021-12-15
w