Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fichier
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Contrôler les portes
Créer des fichiers numériques
Feuille de pupitre
Fichier d'entrée
Fichier d'entrée de travaux
Fichier de consignation
Fichier de journalisation
Fichier en lecture
Fichier entrée
Fichier historique
Fichier journal
Flux de travail en mode fichier
Journal
Journal de marche
Journal de mises à jour
Log
Mouchard
Protéger les entrées
Workflow en mode fichier

Traduction de «Fichier entrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fichier d'entrée | fichier en lecture | fichier entrée

invoerbestand




accident causé par un fichier

ongeval veroorzaakt door vijl


feuille de pupitre | fichier de consignation | fichier de journalisation | fichier historique | fichier historique d'un démarrage/de l'installation d'un logiciel | fichier journal | journal | journal de marche | journal de mises à jour | mouchard | log [Abbr.]

gegevensoptekening | logbestand | logboek | sessiebestand


Lésion traumatique par un objet en mouvement (la victime étant tombée ou couchée devant l'objet ou entrée en collision avec celui-ci), intention non déterminée

vallen, liggen of lopen voor of tegen bewegend voorwerp - opzet niet bepaald


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique sans verrouillage

niet-vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


entrée de chambre noire pour imagerie diagnostique avec verrouillage

vergrendelbare entree voor donkere kamer voor diagnostische beeldvorming


flux de travail en mode fichier | workflow en mode fichier

file-based workflow | bestandsgebaseerde werkstroom | bestandsgebaseerde workflow


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


créer des fichiers numériques

digitale bestanden maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au cours de la période allant de l'entrée en vigueur de la nouvelle loi (1er septembre 2014) au 31 décembre 2015, des données sur l'administrateur ont été enregistrées à 22.602 reprises dans le fichier de personnes du Registre national, sur la base de la nouvelle mention dans le Registre national.

In de periode vanaf de inwerkingtreding van de nieuwe wet (1 september 2014) tot en met 31 december 2015 werden er, op basis van de nieuwe vermelding in het rijksregister, 22.602 keer gegevens over de bewindvoerder geregistreerd in het personenbestand van het Rijksregister.


Le ministre répond qu'un arrêté royal a été pris afin de permettre l'entrée en vigueur d'une série d'articles de la loi du 29 mai 2000 (arrêté royal du 31 mai 2001 fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, Moniteur belge du 20 juin 2001).

De minister antwoordt dat er reeds een koninklijk besluit is genomen om een aantal artikelen van de wet van 29 mei 2000 in werking te laten treden (koninklijk besluit van 31 mei 2001 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, Belgisch Staatsblad van 20 juni 2001).


Loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisies, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes - Entrée en vigueur - Arrêtés royaux d'éxécution.

Wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling - Inwerkingtreding - Uitvoeringsbesluiten.


12º des étrangers qui sont invités à quitter le territoire ou refoulés à l'entrée pour motif d'ordre public, de santé ou de sécurité publique ou parce que leur nom figure, parfois sans aucune motivation, sur une liste du fichier SIS (Schengen);

12º vreemdelingen die verzocht worden het grondgebied te verlaten of bij hun binnenkomst worden teruggedreven om redenen die verband houden met de openbare orde, de gezondheid of de openbare veiligheid of omdat hun naam, soms zonder enige reden, is vermeld in een lijst van het SIS-bestand (Schengen);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Dans le cadre de l'application de la présente convention, chaque État membre prend, au plus tard pour la date d'entrée en vigueur de ladite convention, en ce qui concerne le traitement des données à caractère personnel dans des fichiers, les mesures de droit interne nécessaires pour garantir un niveau de protection des données correspondant au moins à celui qui résulte de l'application des principes de la convention du Conseil de l'Europe du 28 janvier 1981, et tient compte à cet égard de la recommandation R(87) 15 du Comité des mi ...[+++]

1. Elke Lid-Staat treft uiterlijk op het tijdstip van inwerkingtreding van deze Overeenkomst in zijn nationale wetgeving met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens in bestanden in het kader van deze Overeenkomst, de nodige maatregelen ter waarborging van een niveau van gegevensbescherming dat ten minste gelijk is aan het niveau dat voortvloeit uit de toepassing van de beginselen van het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981, rekening houdend met Aanbeveling R(87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied.


L'entrée en vigueur des dispositions légales relatives au fichier central des jugements et actes allouant une pension alimentaire sera fixée par le Roi, au plus tard le sixième mois qui suit la date de publication de la loi au Moniteur belge.

Wat de wettelijke bepalingen inzake het centraal bestand van vonnissen en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering betreft, wordt de inwerkingtreding door de Koning bepaald. Deze inwerkingtreding geschiedt echter uiterlijk de zesde maand volgend op de datum van bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad.


1 à l'arrêté royal du 13 juin 2014 modifiant l'arrêté royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre I bis du titre I de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire ...[+++]

Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 juin 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek


Le fondement légal de ce FCA est l'arrêté royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre Ierbis du titre Ier de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire.

Aan de basis van het CBB ligt het koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek.


1.2. Comme ces trois projets concernent les avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes ainsi que le fichier des avis, il est suggéré de les rassembler en un seul projet d'arrêté intitulé " arrêté royal portant exécution du chapitre Ibis du titre I de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et fixant la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création ...[+++]

1.2. Aangezien die drie ontwerpen betrekking hebben op de berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, en op het bestand van berichten, wordt voorgesteld ze samen onder te brengen in één enkel ontwerp van besluit met als opschrift " koninklijk besluit houdende uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal ...[+++]


Il est renvoyé a l'observation générale 1 formulée dans l'avis 48.315/2, donné ce jour sur un projet d'arrêté royal " portant l'entrée en vigueur de certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire et de la loi du 27 mars 2003 portant modification de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un. fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de rè ...[+++]

Er wordt verwezen naar algemene opmerking 1 in advies 48.315/2, dat heden is verstrekt omtrent een ontwerp van koninklijk besluit " tot inwerkingtreding van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldeuregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 27 maart 2003 tot wijziging van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fichier entrée ->

Date index: 2024-10-11
w