Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caviar
Chalut
Croquette de poisson
Fabricant de filets de pêche
Fabricante de filets de pêche
Farine de poisson
Filet SI
Filet de poisson
Filet de pêche
Filet de vis orthogonal
Filet de vis rectangle
Filet de vis rectangulaire
Filet métrique
Filet métrique normal
Filet orthogonal
Filet rectangle
Filet rectangulaire
Filet système international
Filetage métrique
Filetage métrique normal
Maillage des filets
Oeufs de poisson
Opérateur sur machine à fileter par roulage
Opératrice sur machine à fileter par roulage
Pas métrique
Produit à base de poisson
Réaliser un trou fileté
Surimi
Système international
Système métrique
œufs de poisson

Traduction de «Filet métrique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
filet métrique | filet métrique normal | filetage métrique | filetage métrique normal | pas métrique

metrische schroefdraad


filet métrique | filet SI | filet système international | filetage métrique | système international

metrische schroefdraad


filet de vis orthogonal | filet de vis rectangle | filet de vis rectangulaire | filet orthogonal | filet rectangle | filet rectangulaire

rechthoekige draad | rechthoekige schroefdraad


fabricant de filets de pêche | fabricant de filets de pêche/fabricante de filets de pêche | fabricante de filets de pêche

nettenknoper | nettenmaker | nettenknoopster | nettenknoper


opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage/opératrice sur machine à fileter par roulage | opérateur sur machine à fileter par roulage

bediener draadrolmachine | operator schroefdraadwalsmachine | bediener schroefdraadwalsmachine | operator draadrolmachine


noyade accidentelle ou immersion pendant la mise de filets de pêche

onopzettelijke verdrinking of onderdompeling tijdens plaatsing visnetten


filet de pêche [ chalut | maillage des filets ]

visnet [ maaswijdte van de netten | sleepnet | trawlnet ]






produit à base de poisson [ caviar | croquette de poisson | farine de poisson | filet de poisson | oeufs de poisson | œufs de poisson | surimi ]

product op basis van vis [ kaviaar | produkt op basis van vis | surimi | vis-ei | visfilet | viskroketten | vismeel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par conséquent, la définition définitive du produit concerné englobe les accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, qui relèvent actuellement du code NC ex 7307 19 10, à l'exclusion des corps de raccords à compression comportant un filetage métrique, qui relèvent de la norme ISO DIN 13 et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle.

Het betrokken product wordt daarom definitief gedefinieerd als gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 7307 19 10, uitge-zonderd binnenringen van knelkoppelingen met metrisch schroefdraad overeenkomstig ISO DIN 13, en ronde aansluitdozen van smeedbaar ijzer, met schroefdraad, zonder deksel.


1. Les montants déposés au titre de droits antidumping provisoires en vertu du règlement (UE) no 1071/2012 sur les importations d'accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, à l'exclusion des corps de raccord à compression comportant un filetage métrique, relevant de la norme ISO DIN 13, et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle, relevant actuellement du code NC ex 7307 19 10 (code TARIC 7307191010) et originaires de la RPC et de Thaïlande, sont perçus définitivement.

1. De bedragen die als zekerheid zijn gesteld voor de voorlopige antidumpingrechten uit hoofde van Verordening (EU) nr. 1071/2012 op gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad, uitgezonderd binnenringen van knelkoppelingen met metrisch schroefdraad overeenkomstig ISO DIN 13, en ronde aansluitdozen van smeedbaar ijzer, met schroefdraad, zonder deksel, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 7307 19 10 (Taric-code 7307191010) en van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Thailand, worden definitief geïnd.


1. Il est institué un droit antidumping définitif sur les importations d'accessoires de tuyauterie filetés, moulés, en fonte malléable, à l'exclusion des corps de raccord à compression comportant un filetage métrique relevant de la norme ISO DIN 13 et des boîtes de jonction circulaires filetées en fonte malléable sans couvercle relevant actuellement du code NC ex 7307 19 10 (code TARIC 7307191010) et originaires de la République populaire de Chine (ci-après dénommée «RPC») et de Thaïlande.

1. Een definitief antidumpingrecht wordt ingesteld op gegoten hulpstukken (fittings) voor buisleidingen, van smeedbaar gietijzer, met schroefdraad, uitgezonderd binnenringen van knelkoppelingen met metrisch schroefdraad overeenkomstig ISO DIN 13, en ronde aansluitdozen van smeedbaar ijzer, met schroefdraad, zonder deksel, momenteel ingedeeld onder GN-code ex 7307 19 10 (Taric-code 7307191010) en van oorsprong uit de Volksrepubliek China en Thailand.


4. Le Chili admet l'importation d'une quantité totale de 150 tonnes métriques de produits classés dans les positions ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 et ex 1604 20 90, à l'exclusion des filets dénommés "longes", énumérés dans la présente annexe sous "CT(4)", à un droit préférentiel équivalent à un tiers du droit de la nation la plus favorisée en vigueur à la date de l'importation.

4. Chili staat de invoer toe van een totale hoeveelheid van 150 ton producten ingedeeld onder de posten ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 en ex 1604 20 90, met uitzondering van filets, zogenaamde "loins", tegen een preferentieel douanerecht van één derde van het meestbegunstigingsrecht dat op het tijdstip van invoer van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. La Communauté admet l'importation d'une quantité totale de 150 tonnes métriques de conserves de thons, à l'exclusion des filets dénommés "longes", classées dans les positions 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 et 1604 20 70 et énumérées dans la présente annexe sous "CT(5)", à un droit préférentiel équivalent à un tiers du droit de la nation la plus favorisée en vigueur à la date de l'importation.

5. De Gemeenschap staat de invoer toe van een totale hoeveelheid van 150 ton conserven van tonijn met uitzondering van filets, zogenaamde "loins", ingedeeld onder de posten 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 en 1604 20 70, in deze bijlage opgenomen als "TQ(5)", tegen een preferentieel douanerecht van één derde van het meestbegunstigingsrecht dat op het tijdstip van invoer van toepassing is.


4. Le Chili admet l'importation d'une quantité totale de 150 tonnes métriques de produits classés dans les positions ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 et ex 1604 20 90, à l'exclusion des filets dénommés "longes", énumérés dans la présente annexe sous "CT(4)", à un droit préférentiel équivalent à un tiers du droit de la nation la plus favorisée en vigueur à la date de l'importation.

4. Chili staat de invoer toe van een totale hoeveelheid van 150 ton producten ingedeeld onder de posten ex 1604 14 10, ex 1604 14 20, ex 1604 19 90, ex 1604 20 10 en ex 1604 20 90, met uitzondering van filets, zogenaamde "loins", tegen een preferentieel douanerecht van één derde van het meestbegunstigingsrecht dat op het tijdstip van invoer van toepassing is.


5. La Communauté admet l'importation d'une quantité totale de 150 tonnes métriques de conserves de thons, à l'exclusion des filets dénommés "longes", classées dans les positions 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 et 1604 20 70 et énumérées dans la présente annexe sous "CT(5)", à un droit préférentiel équivalent à un tiers du droit de la nation la plus favorisée en vigueur à la date de l'importation.

5. De Gemeenschap staat de invoer toe van een totale hoeveelheid van 150 ton conserven van tonijn met uitzondering van filets, zogenaamde "loins", ingedeeld onder de posten 1604 14 11, 1604 14 18, 1604 19 39 en 1604 20 70, in deze bijlage opgenomen als "TQ(5)", tegen een preferentieel douanerecht van één derde van het meestbegunstigingsrecht dat op het tijdstip van invoer van toepassing is.


w