Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entreprise
Entreprise de haute technologie
Firme
Firme agro-alimentaire
Firme multinationale
Firme à haute technicité
Firme à haute technologie
Prix européen pour les firmes pionnières

Traduction de «Firme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




entreprise de haute technologie | firme à haute technicité | firme à haute technologie

geavanceerde-technologietoepassend bedrijf


entreprise [ firme ]

onderneming [ firma | maatschappij ]


prix européen pour les firmes pionnières

Europese prijs voor bijzonder progressieve bedrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. Les firmes qui souhaitent obtenir le statut de firme accréditée peuvent soumettre une demande d'autorisation à l'autorité compétente suivante au sein du SPF Finances :

12. Ondernemingen die het statuut van gemachtigde onderneming wensen te bekomen kunnen een aanvraag tot machtiging indienen bij de volgende bevoegde dienst binnen de FOD Financiën:


Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 6, § 2 de l'arrêté royal du 18 avril 2017 fixant les conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût de l'autosondage au domicile du bénéficiaire stipule que dans un délai de deux mois prenant cours à la date d'entrée en vigueur de cette disposition, les firmes doivent avoir signé une formule d'engagement pour chaque sonde inscrite dans la liste et l'avoir adressée au secrétariat du Conseil technique des moyens diagnostiques et matériel de soins et que les sondes pour lesquelles au moins une firme n'a pas signé l'engagement seront suppr ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat artikel 6, § 2 van het koninklijk besluit van 18 april 2017 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van autosondage bij de rechthebbende thuis bepaalt dat de bedrijven binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum van inwerkingtreding van die bepaling voor elke sonde die ingeschreven op bijlage I is, de verbintenis ondertekend moeten hebben en naar het secretariaat van de Technische Raad voor diagnostische middelen en verzorgingsmiddelen verstuurd moete ...[+++]


En cas de force majeure, en particulier dans le cas où le système informatique de la firme accréditée ne permettrait pas au service compétent du SPF Finances à titre exceptionnel et temporaire l'accès électronique et direct de l'information susmentionnée, alors les informations demandées doivent pouvoir être transmises par cette firme accréditée sur demande du SPF Finances, dans un format texte lisible au plus tard dans les 7 jours ouvrables suivant la date de chaque demande.

In geval van overmacht, meer bepaald in het geval het IT-systeem van de gemachtigde onderneming een elektronische en directe toegang tot de betreffende informatie door de bevoegde dienst van de FOD Financiën uitzonderlijk en tijdelijk niet zou toelaten, dienen de gevraagde gegevens, op eenvoudig verzoek van deze laatste, door de gemachtigde onderneming te worden aangeleverd in een tekstleesbaar formaat uiterlijk binnen de 7 werkdagen volgend op elk verzoek daartoe.


Si un bénéficiaire veut changer de firme accréditée, alors il devra respecter une période transitoire de deux mois suivant le mois au cours duquel la notification de sa requête a eu lieu auprès de la firme accréditée concernée.

Indien een begunstigde wenst te veranderen van gemachtigde onderneming dient een overgangstermijn te worden gerespecteerd van 2 maanden volgend op maand waarin de kennisgeving aan de gemachtigde onderneming plaatsvond.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE - 19 JUIN 2017. - Arrêté ministériel transférant une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique de la firme SA Van Oord Belgium à la firme SPRL Van Oord België

FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE - 19 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot overdracht van de concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België van de firma Van Oord Belgium NV aan de firma Van Oord België BVBA


Les intérêts directs suivants sont incompatibles avec un mandat ou une tâche au sein du Conseil ou d'un groupe de travail : entre autre l'acquisition à titre personnel de revenus liés à une désignation au sein d'une firme pharmaceutique ou d'une firme pharmaceutique de support, à un poste fixe de consultant pour une firme pharmaceutique ou une firme pharmaceutique de support, ou à une chaire sponsorisée par une firme pharmaceutique.

De volgende directe belangen zijn onverenigbaar met een mandaat of taak binnen de Raad of een werkgroep : onder andere het verwerven ten persoonlijke titel van inkomsten door een aanstelling binnen een farmaceutisch of een farmaceutisch-ondersteunend bedrijf, door een blijvend consulentschap voor een farmaceutisch of farmaceutisch-ondersteunend bedrijf of door een leerstoel gesponsord door een farmaceutisch bedrijf.


La nouvelle firme SGI Security a repris depuis le 05 mars 2016 les services de gardiennage de la firme HSecurity.

Op 5 maart 2016 heeft de nieuwe firma SGI Security de bewakingsdiensten van de firma HSecurity overgenomen.


Service public fédéral Affaires étrangères 1. En addition à la présence de militaires devant l'entrée de notre bâtiment principal, les mesures suivantes de sécurité ont été prises: a) Augmentation du nombre d'agents de sécurité (firme privée): le dispositif de base a été augmenté de 5 agents. b) Appel à des maitres-chiens (firme privée) lors de toutes les conférences internationales de niveau 3 OCAM au Palais d'Egmont et à Val Duchesse c) Acquisition de gilets pare-balles pour le personnel du service de sécurité interne.

BuZa 1. Bovenop de aanwezigheid van de militairen voor de ingang van ons hoofdgebouw, werden volgende veiligheidsmaatregelen genomen: a) Verhoging van het aantal veiligheidsagenten (privéfirma): de basisopstelling werd verhoogd met 5 agenten. b) Er werd een beroep gedaan op hondenmeesters (privéfirma) tijdens de internationale conferenties van niveau 3 (OCAD) in het Egmontpaleis en in Hertoginnedal. c) Aankoop van kogelwerende vesten voor het personeel van de interne dienst veiligheid.


Le gestionnaire du bâtiment a demandé les prix de plusieurs firmes et la firme dont l'offre était la meilleure (prix, qualité, méthode de travail) a été choisie.

Er werd door de beheerder van het gebouw prijs gevraagd aan verschillende firma's en de firma met de meest voordelige offerte (prijs, kwalitiet, werkmethode ) werd genomen.


Le cahier de charges prévoit : - une visite mensuelle de l'inspecteur de l'adjudicataire (= la firme de nettoyage); - la tenue d'un registre des plaintes et des mesures prises par l'adjudicataire (= la firme de nettoyage); - la réalisation d'une enquête de satisfaction.

Het lastenboek voorziet met name: - een maandelijkse bezoek van de inspecteur van de opdrachtnemer (= schoonmaakfirma); - het bijhouden van een klachtenregister en van de genomen maatregels door de opdrachtnemer (= schoonmaakfirma); - de realisatie van een tevredenheidsonderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Firme ->

Date index: 2023-07-23
w