Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alignement du niveau du noir
Calage du niveau du noir
Fixation du niveau du noir
Restitution du niveau du noir
Verrouillage du niveau du noir

Traduction de «Fixation du niveau du noir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixation du niveau du noir | verrouillage du niveau du noir

zwartniveauvastlegging


alignement du niveau du noir | calage du niveau du noir

herstel van de nulcomponent met onderdrukkingsniveaureferentie


restitution du niveau du noir | verrouillage du niveau du noir

zwartniveau-instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les attestations de fixation du niveau du néerlandais, délivrées par les « Huizen van het Nederlands » avant l'intégration dans l'AAE ou l'AAE urbaine, restent valables en droit.

De attesten van niveaubepaling Nederlands, uitgereikt door de Huizen van het Nederlands vóór de inkanteling in het EVA of het stedelijk EVA, blijven rechtsgeldig.


Plusieurs options sont envisageables, comme l'obligation de la déclaration des acides gras trans dans l'étiquetage nutritionnel, la fixation au niveau réglementaire d'un seuil maximal en acides gras trans dans les denrées alimentaires, ou encore un partenariat avec l'industrie alimentaire pour encourager encore plus la réduction des acides gras trans. Ce rapport est en cours de finalisation et devrait être soumis au Conseil et au Parlement européen avant la fin de l'année.

Er kunnen verschillende opties in overweging worden genomen, zoals een verplichte melding van de transvetzuren op het voedingsetiket, de vaststelling op reglementair vlak van een maximale grenswaarde voor transvetzuren in voedingsmiddelen of nog een partnerschap met de voedingsindustrie om de vermindering van transvetzuren nog meer aan te moedigen. Dit verslag wordt momenteel afgerond en zou vóór eind dit jaar aan de Europese Raad en het Europees Parlement moeten worden voorgelegd.


­ à souligner qu'une politique sociale commune doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres, notamment en ce qui concerne la fixation du niveau des salaires;

­ er op te wijzen dat een gemeenschappelijk sociaal beleid rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten, inzonderheid wat de loonvorming betreft;


­ à souligner qu'une politique sociale commune doit tenir compte de la libre concurrence entre les États membres, notamment en ce qui concerne la fixation du niveau des salaires;

­ er op te wijzen dat een gemeenschappelijk sociaal beleid rekening moet houden met de vrije concurrentie tussen de lidstaten, inzonderheid wat de loonvorming betreft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, la fixation du niveau de qualité et l'évaluation externe de toutes les composantes du programme de soins relève des Collèges de médecins respectifs.

Op heden is het vastleggen van het kwaliteitsniveau en de externe evaluatie van alle domeinen binnen het zorgprogramma een taak van de respectievelijke Colleges van Geneesheren.


Le droit individuel et collectif du travail, le droit de la sécurité sociale, la fixation du niveau des salaires, les impôts sur le travail, les organismes de gestion tels que l'ONEM et l'ONSS, etc. restent du ressort de l'autorité fédérale.

Het individueel en collectief arbeidsrecht, het sociaalzekerheidsrecht, de loonvorming, de belastingen op arbeid, de beheersinstellingen zoals RVA en RSZ enzovoort blijven allemaal federale bevoegdheden.


Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, notamment les données suivantes : i. la taille des masses d'eau; ii. chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii. les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrestres directement dépendants; iv. dans le cas des substances naturellement présentes, les ...[+++]

In het bijzonder bevat het beheersplan : a) gegevens over elk van de grondwaterlichamen of groepen grondwaterlichamen die als gevaarlopend zijn aangemerkt, met inbegrip van : i. de omvang van dat lichaam; ii. elke verontreinigende stof of indicator van verontreiniging die typisch is voor grondwaterlichamen die als gevaarlopend worden aangemerkt; iii. de milieukwaliteitsdoelstellingen waarop het risico betrekking heeft, zoals het werkelijke of mogelijke rechtmatige gebruik of de rechtmatige functies van het grondwaterlichaam en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhanke ...[+++]


Le plan de gestion contient en particulier : a) des informations sur chaque masse ou groupe de masses d'eau souterraine définie comme étant à risque, avec au minimum les données suivantes: i) la taille des masses d'eau; ii) chaque polluant ou indicateur de pollution qui caractérise les masses d'eau souterraine comme étant à risque; iii) les objectifs de qualité environnementale auxquels le risque est lié, y compris les utilisations ou fonctions légitimes, qu'elles soient réelles ou potentielles, de la masse d'eau souterraine, et la relation entre les masses d'eau souterraine et les eaux de surface associées ainsi que les écosystèmes terrestres directement dépendants; iv) dans le cas des substances naturellement présentes, les ...[+++]

Het beheersplan bevat meer bepaald : a) gegevens over elk grondwaterlichaam of elke groep van grondwaterlichamen dat/die als gevaar lopend is/zijn aangemerkt,, met minimum de volgende gegevens : i) de omvang van de waterlichamen; ii) elke verontreinigende stof of verontreinigingsindicator die de grondwaterlichamen als risicovol karakteriseert; iii) de milieukwaliteitsdoelstellingen waarmee het risico gepaard gaat, met inbegrip van de rechtmatige gebruiken of functies van het grondwaterlichaam, ongeacht of ze reël of potentieel zijn, en de relaties tussen de grondwaterlichamen en de bijbehorende oppervlaktewateren en daarvan rechtstreeks afhankelijke terrestrische ecosystemen en; iv) in het geval van natuurlijk voorkomende stoffen, de nat ...[+++]


4. a) et b) Étant donné que tout passage à niveau constitue pour Infrabel un "point noir" en termes de sécurité, de ponctualité et de coût d'entretien, de nouveaux passages à niveau ne sont en principe pas accordés.

4. a) en b) Vermits elke overweg voor Infrabel een "zwart punt" is op het vlak van veiligheid, stiptheid en onderhoudskosten, worden in principe geen nieuwe overwegen toegestaan.


Ils ont regretté que les droits individuels et collectifs du travail, le droit de la sécurité sociale, la fixation du niveau des salaires, les impôts sur le travail, les organismes de gestion - tels l'ONEM et l'ONSS - restent du ressort de l'autorité fédérale.

Ze vonden het jammer dat het individuele en collectieve arbeidsrecht, het socialezekerheidsrecht, de loonvorming, de belastingen op arbeid, de beheersinstellingen zoals RVA en RSZ enzovoort federale bevoegdheden blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fixation du niveau du noir ->

Date index: 2022-11-23
w