Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer des pièces sur des articles en caoutchouc

Traduction de «Fixer des pièces sur des articles en caoutchouc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fixer des pièces sur des articles en caoutchouc

rubberen producten vastleggen | rubberen producten bevestigen | rubberen producten vastmaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manque de personnel cellulaire - Berkendael Réalisation et conditionnement de cahier Atoma Conditionnement articles de couture Traduction de document Nl-Fr, Fr-Nl Conditionnement de cartes Création de bijoux Création de displays et conditionnement Réalisation de catalogue pour magasin - Jamioulx Conditionnement de rames de papier Pliage de nappes Montage de pinceaux électriques. - Namur Conditionnement de denrées alimentaires emballées Montage et assemblage de kits spraygun Conditionnement d'ampoules pharma. - Huy Scanning de document ...[+++]

Gebrek aan personeel in het cellencomplex - Berkendaal Vervaardiging en verpakking van Atoma-schriften Verpakking van naaigerei Vertalingen van documenten NL-FR en FR-NL Verpakking van kaarten Vervaardiging van sieraden Vervaardiging van displays en verpakking Vervaardiging van catalogi voor winkels - Jamioulx Verpakking van riemen papier Tafellakens vouwen Montage van elektrische penselen - Namur Verpakking van ingepakte levensmiddelen Montage en assemblage van spray gun kits Verpakking van farmaceutische ampullen - Huy Scan van documenten Montage van verlichtingssystemen voor veranda's Metalen onderdelen voorzien van schroefdraad en afkanten - D ...[+++]


Le greffier peut demander au demandeur de déposer des pièces, mais, lorsqu'en application de l'article 747, § 2, du Code judiciaire, le défendeur souhaite la fixation de la date de l'audience, le greffe est tenu de fixer les dates pour conclure et la date de l'audience des plaidoiries, sans pouvoir y attacher de condition.

De griffier kan de eisende partij vragen om stukken te deponeren, maar wanneer de verwerende partij met toepassing van artikel 747, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek een rechtsdag wil laten vaststellen, is de griffie verplicht de conclusiedata en de pleitdatum vast te leggen, zonder daar voorwaarden aan te mogen verbinden.


Cette disposition remplace l'actuel article 15 de la Convention pour fixer les modes de transmissions des pièces relatives aux mesures d'entraide entre les autorités des États demandeurs et d'exécution de ces mesures.

Deze bepaling vervangt het huidige artikel 15 van het Verdrag en regelt de wijze van overzending van de stukken betreffende de maatregelen inzake rechtshulp tussen de autoriteiten van de verzoekende Staat en de Staat die deze maatregelen uitvoert.


Le greffier peut demander au demandeur de déposer des pièces, mais, lorsqu'en application de l'article 747, § 2, du Code judiciaire, le défendeur souhaite la fixation de la date de l'audience, le greffe est tenu de fixer les dates pour conclure et la date de l'audience des plaidoiries, sans pouvoir y attacher de condition.

De griffier kan de eisende partij vragen om stukken te deponeren, maar wanneer de verwerende partij met toepassing van artikel 747, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek een rechtsdag wil laten vaststellen, is de griffie verplicht de conclusiedata en de pleitdatum vast te leggen, zonder daar voorwaarden aan te mogen verbinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette disposition remplace l'actuel article 15 de la Convention pour fixer les modes de transmissions des pièces relatives aux mesures d'entraide entre les autorités des États demandeurs et d'exécution de ces mesures.

Deze bepaling vervangt het huidige artikel 15 van het Verdrag en regelt de wijze van overzending van de stukken betreffende de maatregelen inzake rechtshulp tussen de autoriteiten van de verzoekende Staat en de Staat die deze maatregelen uitvoert.


Cet article 37 permet aux pouvoirs et institutions publics d'établir, en lieu et place de tout ou partie des pièces et documents qui sont nécessaires pour fixer les droits à la pension de leurs anciens membres du personnel et des ayants droit de ceux-ci, des états récapitulatifs individuels reprenant les données relatives à la carrière et au traitement de leurs membres du personnel.

Dit artikel 37 laat toe dat openbare machten of instellingen, ter vervanging van het geheel of een deel van de stukken of bescheiden die noodzakelijk zijn voor de vaststelling van de rechten op pensioen van hun gewezen personeelsleden en van hun rechthebbenden, individuele verzamelstaten kunnen opmaken die de loopbaan- en weddengegevens van hun personeelsleden bevatten.


Afin de protéger la santé des consommateurs du risque posé par une exposition aux HAP présents dans ces articles, il y a lieu de fixer des limites à la teneur en HAP des éléments accessibles en matière plastique ou en caoutchouc de ces articles et d’interdire la mise sur le marché d’articles contenant l’un des HAP dans des concentrations supérieures à 1 mg/kg dans ces éléments.

Teneinde de gezondheid van de consumenten tegen de risico’s van blootstelling aan pak’s in voorwerpen te beschermen, moeten beperkingen worden ingesteld op het pak-gehalte in de toegankelijke kunststof of rubber onderdelen van voorwerpen, en moet het in de handel brengen van voorwerpen waarvan deze onderdelen hogere gehalten dan 1 mg/kg van een of meer pak’s hebben, worden verboden.


La Commission européenne a infligé des amendes pour un montant total de 519 millions d'euros à cinq groupes d'entreprises pour leur participation à une entente visant à fixer les prix et à répartir les clients pour certains types de caoutchouc synthétique (le caoutchouc butadiène - BR et le caoutchouc styrène-butadiène fabriqué par polymérisation en émulsion – ESBR) en violation de l'interdiction de ce type de pratiques prévue par le ...[+++]

De Europese Commissie heeft in totaal voor 519 miljoen euro boeten opgelegd aan vijf concerns voor hun deelname aan een kartel met het oog op het vaststellen van prijzen en het verdelen van klanten voor bepaalde types synthetisch rubber (butadieenrubber – BR – en emulsie-styreen-butadieenrubber – ESBR), wat in strijd is met het verbod van het EG-Verdrag op concurrentiebeperkende afspraken (artikel 81).


48. S'il y a lieu, le groupe spécial d'arbitrage doit fixer la date limite pour le dépôt de toutes les autres pièces écrites, y compris les réfutations écrites, de manière à ménager à chacune des parties la possibilité de présenter un nombre égal de pièces écrites dans le respect des délais prévus par l'article 188 du présent accord et les présentes ...[+++]

48. Zo nodig stelt het arbitragepanel de termijn voor het indienen van eventuele verdere schriftelijke stukken met inbegrip van schriftelijke replieken vast, teneinde iedere partij in staat te stellen een gelijk aantal schriftelijke stukken in te dienen met inachtneming van de in artikel 188 van deze overeenkomst en in deze regels vastgestelde termijnen voor procedures van het arbitragepanel.


vi) les chaussures obtenues d'une seule pièce, notamment par moulage du caoutchouc ou des matières plastiques, à l'exclusion des articles à jeter faits de matériaux légers (papiers, films en matière plastique, etc. dépourvus de semelles rapportées);

vi) schoeisel verkregen uit één stuk, met name door het vormen van rubber of kunststoffen, met uitzondering van wegwerpprodukten van dun materiaal (papier, kunststoffolie, enz., zonder aangezette zool);




D'autres ont cherché : Fixer des pièces sur des articles en caoutchouc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fixer des pièces sur des articles en caoutchouc ->

Date index: 2022-06-14
w