A. considérant que la mondialisation, le réchauffement planétaire et les risques sanitaires émergents tels que la grippe aviaire, le virus d'Ebola et la fièvre de Marburg, la résurgence de vieilles maladies infectieuses telles que la tuberculose, la prévalence accrue des maladies à prévention vaccinale dans les pays développés et le problème croissant posé par la multirésistance aux médicaments, démontrent la nécessité d'envisager une approche globale dirigée vers toutes les maladies,
A. overwegende de verbindingen die tegenwoordig tussen alle delen van de wereld bestaan, de opwarming van de aarde, de opkomst van nieuwe bedreigingen voor de gezondheid, zoals vogelpest, ebola en Marburg, de terugkeer van oude infectieziekten, zoals tuberculose, de grotere verspreiding van met vaccins te voorkomen ziekten in de ontwikkelde landen en het toenemende probleem van mulitresistentie stuk voor stuk factoren zijn die aantonen dat er een totaalaanpak voor alle ziekten nodig is,