Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyste en énergie
Barre de flux
Contre-raclette
Contre-raclette de flux
Débit massique
Développer un flux de travaux
Flux d'air anormal
Flux de données
Flux de masse
Flux massique
Gestionnaire de flux
Lame de flux
Lame de reprise de flux
Masse active
Masse d'une faillite
Masse de faillite
Masse de la faillite
Masse du visage
Masse en faillite
Masse surrénalienne
Transmission de données
Transmission interactive
économe de flux
étudier les flux de circulation
étudier les flux de trafic

Traduction de «Flux de masse » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
débit massique | flux de masse | flux massique

massastroom


barre de flux | contre-raclette | contre-raclette de flux | lame de flux | lame de reprise de flux

flood bar


masse active | masse de faillite | masse de la faillite | masse d'une faillite | masse en faillite

failliete boedel




étudier les flux de circulation | étudier les flux de trafic

verkeersstromen bestuderen


économe de flux | analyste en énergie | gestionnaire de flux

EPC-medewerkster | medewerker energieprestatieadvisering | analist energie | energieconsulent


transmission de données [ flux de données | transmission interactive ]

datatransmissie [ gegevensstroom | gegevenstransmissie | interactieve transmissie ]




développer un flux de travaux

reproduceerbare ict-activiteiten ontwikkelen binnen een organisatie om processen en diensten te verbeteren | werkstromen opzetten voor een ict-omgeving | ict-activiteiten ontwikkeling ter verbetering van processen | ict-werkstroom ontwikkelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour un grand nombre de masses d’eau, les modifications physiques sont liées aux altérations de flux, de sorte que les flux écologiques pourraient être insuffisants et devoir s’accompagner de mesures de restauration pour que les objectifs de la DCE puissent être atteints.

Bij veel waterlichamen is er sprake van een verband tussen fysieke veranderingen en veranderingen in de waterstroming; daarom is het toepassen van ecologische waterstromen niet altijd genoeg en zijn soms tevens herstelmaatregelen nodig om de doelstellingen van de kaderrichtlijn water te bereiken.


Bien qu’un tiers des masses d’eau de l’UE soit considérablement affecté par des régulations (hydrologiques) de flux et des altérations physiques (morphologiques), de nombreux programmes de mesures des États membres ne prévoient pas de mesures claires qui permettraient de remédier à cette situation.

Hoewel een derde van de waterlichamen van de EU in aanzienlijke mate te lijden heeft onder verschillende vormen van regulering van de waterstroom (hydrologische regulering) en fysieke (morfologische) veranderingen, bevatten de maatregelenprogramma’s van veel lidstaten geen specifieke maatregelen om deze situatie aan te pakken.


En outre, les dispositions suivantes sont applicables : 7.1. L'EMT relative du capteur de débit, exprimée en pour cent, pour les classes d'exactitude : - classe 1 : E = (1 + 0,01 q /q), avec un maximum de 5%, - classe 2 : E = (2 + 0,02 q /q), avec un maximum de 5%, - classe 3 : E = (3 + 0,05 q /q), avec un maximum de 5%, où l'erreur E établit le rapport entre la valeur indiquée et la valeur vraie de la relation entre le signal de sortie du capteur de flux et la masse ou le volume.

Bovendien zijn de volgende eisen van toepassing : 7.1. De relatieve MTF van de stromingssensor, uitgedrukt in %, voor de nauwkeurigheidsklassen : - Klasse 1 : E =(1 + 0,01 q /q), maar niet meer dan 5%, - Klasse 2 : E =(2 + 0,02 q /q), maar niet meer dan 5%, - Klasse 3 : E =(3 + 0,05 q /q), maar niet meer dan 5%, waarbij de fout E een verband legt tussen de aangegeven waarde en de werkelijke waarde van de betrekking tussen het uitgangssignaal van de stroomsensor en de massa of het volume.


2° Performance et limitations humaines : a) Concepts de base ; b) Base de la physiologie aéronautique ; a) Base de psychologie aéronautique ; 3° Météorologie : a) Connaissance de base de l'atmosphère ; b) Refroidissement et réchauffement local ; c) Pression atmosphérique ; d) Densité atmosphérique ; e) Atmosphère standard internationale (ISA) ; f) Définir la hauteur, l'altitude et le niveau de vol ; g) Flux d'air et topographie ; h) Vent ; i) Thermodynamique ; j) Nuages et brouillard ; k) Précipitations ; l) Base de masses d'air et des fronts ...[+++]

2° Menselijke prestaties en beperkingen : b) Basisconcepten ; c) Basis van luchtvaartfysiologie ; c) Basis van luchtvaartpsychologie ; 3° Meteorologie : a) Basiskennis van de atmosfeer ; b) Lokale afkoeling en opwarming ; c) Atmosferische druk ; d) Atmosferische dichtheid ; e) Internationale standaardatmosfeer (ISA) ; f) Definiëren van hoogte, altitude en vlieghoogte ; g) Luchtstroom en topografie ; h) Wind ; i) Thermodynamica ; j) Wolken en mist ; k) Neerslag ; l) Basis van luchtmassa's en fronten ; m) Vluchtgevaren ; n) Weerrapport van een luchthaven (METAR), Voorspelling van de luchthaven (TAF) ; o) Basisinterpretatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mesures tiennent compte du type et des caractéristiques des substances pulvérulentes ou de leurs composants, de l'installation et de la méthode de (dé-)chargement, du flux en masse, des conditions météorologiques, des perturbations aux installations et la localisation du lieu de (dé-)chargement.

De maatregelen houden rekening met het type en de eigenschappen van de stuivende stoffen of zijn componenten, de (ont)ladingsinstallatie en -methode, de massastroom, de meteorologische omstandigheden, storingen aan installaties en de locatie van de (ont)laadplaats.


Jusqu'à cette date la norme relative aux poussières de 10 mg/Nm s'applique aux installations de fusion ou de raffinage pour plomb et ses alliages pour un flux en masse de 0,2 kg/h et une norme relative aux poussières de 20 mg/Nm s'applique aux autres installations de fusion ou de raffinage pour un flux en masse de 0,2 kg/h; »;

Tot zolang geldt de stofnorm van 10 mg/Nm voor smelt- of raffinage-installaties voor lood of legeringen ervan bij een massastroom van 0,2 kg/h en een stofnorm van 20 mg/Nm voor andere smelt- of raffinage-installaties bij een massastroom van 0,2 kg/h; »;


g)lorsque les facteurs d’émission des combustibles sont exprimés en fonction de la masse et non de l’énergie, les variables représentatives du pouvoir calorifique inférieur de chaque flux.

g)wanneer emissiefactoren voor brandstoffen verband houden met massa in plaats van met energie, proxy-gegevens voor de calorische onderwaarde van de betreffende bronstroom.


lorsque les facteurs d’émission des combustibles sont exprimés en fonction de la masse et non de l’énergie, les variables représentatives du pouvoir calorifique inférieur de chaque flux.

wanneer emissiefactoren voor brandstoffen verband houden met massa in plaats van met energie, proxy-gegevens voor de calorische onderwaarde van de betreffende bronstroom.


3° en dérogation aux valeurs d'émission pour les substances organiques visées à la section 4.4.3., seule la teneur totale de substances organiques, exprimée en unités de masse C par volume de gaz de combustion, est prise en considération pour les gaz de combustion provenant des installations d'échauffement; la concentration de masse dans les gaz de combustion ne peut pas dépasser les 200 mg/ Nm pour un flux de masse de 5 kg/h;

3° in afwijking van de algemene emissiegrenswaarden voor organische stoffen bepaald in afdeling 4.4.3, wordt voor de rookgassen afkomstig van verhittingsinstallaties van bestaande inrichtingen enkel het totale gehalte aan organische stoffen, uitgedrukt in massa-eenheden C per volume rookgas, in aanmerking genomen; bij een totale massastroom van 5 kg/u of meer mag de massaconcentratie in de rookgassen 200 mg/Nm niet overschrijden;


c) en dérogation aux valeurs d'émission pour les substances organiques visées à la section 4.4.3., seule la teneur totale de substances organiques, exprimée en unités de masse C par volume de gaz de combustion, est prise en considération pour les gaz de combustion provenant des installations d'échauffement; la concentration de masse dans les gaz de combustion ne peut pas dépasser les 200 mg/ Nm pour un flux de masse de 5 kg/h;

c) in afwijking van de algemene emissiegrenswaarden voor organische stoffen bepaald in afdeling 4.4.3, wordt voor de rookgassen afkomstig van verhittingsinstallaties van bestaande inrichtingen enkel het totale gehalte aan organische stoffen, uitgedrukt in massa-eenheden C per volume rookgas, in aanmerking genomen; bij een totale massastroom van 5 kg/u of meer mag de massaconcentratie in de rookgassen 200 mg/Nm niet overschrijden;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Flux de masse ->

Date index: 2022-08-20
w