Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fonds de production de films néerlandais
Fonds pour la production de films néerlandais
Fonds pour le film néerlandais

Vertaling van "Fonds de production de films néerlandais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds de production de films néerlandais

Productiefonds voor Nederlandse Films | Produktiefonds voor Nederlandse Films


Fonds pour la production de films néerlandais

Produktiefonds voor Nederlandse films


Fonds pour le film néerlandais

Fonds voor de Nederlandse film
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. Le coût de cette campagne peut être calculé comme suit: - production du film: 198.000 euros; - les 5.000 dvd en français, néerlandais et anglais: 15.000 euros; - les 3.000 valisettes pédagogiques qui accompagnent le dvd (dossier pédagogique, jeu de société sur la thématique des jeux de hasard, un jeu de carte): 36.000 euros; - l'envoi des bons de commande et des valisettes.

6. De kostprijs van de campagne kan worden berekend als volgt: - productie van de film: 198.000 euro; - de 5.000 dvd's in het Frans, het Nederlands en het Engels: 15.000 euro; - de 3.000 pedagogische koffertjes die bij de dvd horen (pedagogisch dossier, gezelschapsspel over kansspelen, kaartspel): 36.000 euro; - de briefwisseling en het sturen van de koffertjes.


N. considérant que la plupart des fonds publics alloués à l'industrie cinématographique européenne, par des sources tant nationales qu'européennes, sont utilisés pour la production de films;

N. overwegende dat de meeste overheidssteun voor de Europese filmindustrie, zowel uit nationale als uit EU-bronnen, bestemd is voor de productie van films;


24. estime qu'afin d'améliorer la diffusion des films européens sur les marchés européens et internationaux, il est nécessaire de mieux équilibrer les fonds publics destinés à la production et à la distribution et d'accroître le soutien au développement, à la promotion et à la distribution au niveau mondial;

24. is van mening dat een betere circulatie van Europese films op zowel de Europese als de internationale markt een evenwichtigere overheidssteun voor productie en distributie vereist, met meer steun voor ontwikkeling, reclame en internationale distributie;


N. considérant que la plupart des fonds publics alloués à l'industrie cinématographique européenne, par des sources tant nationales qu'européennes, sont utilisés pour la production de films;

N. overwegende dat de meeste overheidssteun voor de Europese filmindustrie, zowel uit nationale als uit EU-bronnen, bestemd is voor de productie van films;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'heure actuelle, près de 70 % des fonds publics sont alloués à la production et non à l'élargissement du public potentiel d'un film.

Momenteel gaat bijna 70% van de overheidssubsidie naar de productie van een film, en niet naar het vergroten van het potentiële publiek.


Le fonds a pour objet de stimuler toute initiative de formation, d'emploi et d'éducation dans le secteur pour la production de films; en particulier, il a pour objet le financement des intitiatives en matière d'emploi et d'éducation dans le secteur pour la production de films, entre autres en faveur des groupes à risque tels que définis dans la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales.

Het fonds heeft tot doel alle vormings-, tewerkstellings- en opleidingsinitiatieven in de sector van de filmproductie te stimuleren. Het fonds heeft inzonderheid als taak de financiering van initiatieven inzake tewerkstelling en opleiding in de sector van de filmproductie ondermeer ten gunste van de risicogroepen zoals bepaald in de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen.


Article 1 . Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la production de films et fixant ses statuts.

Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten.


8 JANVIER 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 février 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la production de films, concernant l'institution d'un fonds de sécurité d'existence pour le secteur de la production de films et fixant ses statuts (1)

8 JANUARI 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor de filmproductie, betreffende de oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid voor de sector van de filmproductie en tot bepaling van zijn statuten (1)


Par la présente convention collective de travail et en application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les fonds de sécurité d'existence, notamment l'article 2, la Sous-commission paritaire pour la production de films institue un fonds de sécurité d'existence, dont les statuts sont définis ci-après.

Bij deze collectieve arbeidsovereenkomst en in toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor bestaanszekerheid, inzonderheid artikel 2, richt het Paritair Subcomité voor de filmproductie een fonds voor bestaanszekerheid op, waarvan de statuten hierna zijn vastgesteld.


En 1994, les autorités néerlandaises ont décidé d'effectuer des versements à deux sous-fonds gérés par le CoBo, à savoir le «fonds pour les films» qui finance les coproductions de films et documentaires, et le projet«Telefilm» qui vise à encourager la production de films de télévision de qualité.

In 1994 besloten de Nederlandse autoriteiten geld te storten in twee sub-fondsen welke door het CoBo-fonds worden beheerd, namelijk het „Filmfonds”, dat coproducties van films en documentaires financiert, en het „Telefilm”-project, waarmee wordt beoogd de productie van hoogwaardige televisiefilms te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonds de production de films néerlandais ->

Date index: 2021-08-19
w