Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du patrimoine mondial
FPM
Fonds du patrimoine mondial

Vertaling van "Fonds du patrimoine mondial " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds du patrimoine mondial | FPM [Abbr.]

Fonds voor het Werelderfgoed


Comité du patrimoine mondial | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine culturel et naturel de valeur universelle exceptionnelle | Comité intergouvernemental de la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Commissie voor het Werelderfgoed | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van de Wereld | Intergouvernementele Commissie voor de Bescherming van het Cultureel en Natuurlijk Erfgoed van Uitzonderlijke Universele Waarde


Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel | Convention pour la protection du patrimoine mondial culturel et naturel

Conventie inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld | Overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld


Déclaration sur la relation de l'Organisation mondiale du commerce avec le Fonds monétaire international [ DWTO/FMI ]

Verklaring inzake de betrekkingen tussen de Wereldhandelsorganisatie en het Internationale Monetaire Fonds [ DWTO/FMI | VWTO/IMF ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec 453 sites inscrits, l'Europe, en tant que région, représente près de la moitié de la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.

Met 453 locaties maakt Europa als regio bijna de helft van de Werelderfgoedlijst van Unesco uit.


Considérant que le Parc national des Virunga est depuis 1979 un site de la République démocratique du Congo inscrit sur la liste des sites naturels du patrimoine mondial de la Convention de l'UNESCO (1972) du patrimoine mondial;

Overwegende dat het Nationaal Park van Virunga een site is gelegen in de Democratische Republiek Congo die sinds 1979 opgenomen is in de lijst van natuursites van de UNESCO Werelderfgoedconventie (1972);


Art. 4. L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis par le Fonds du patrimoine mondial.

Art. 4. De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële staat, afgeleverd door het Werelderfgoedfonds.


Considérant que le Parc national des Virunga est depuis 1979 un site de la République démocratique du Congo inscrit sur la liste des sites naturels du patrimoine mondial de la Convention de l'UNESCO (1972) du patrimoine mondial;

Overwegende dat het Nationaal Park van Virunga een site is gelegen in de Democratische Republiek Congo die sinds 1979 opgenomen is in de lijst van natuursites van de UNESCO Werelderfgoedconventie (1972);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15° le Fonds pour le Patrimoine Mondial Africain (AWHF), établi à Midrand ;

15° het Fonds voor Afrikaans Werelderfgoed (AWHF), gevestigd in Midrand;


Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros pour une période de 4 ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine Mondial (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la biodiversité marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les interactions entre la biodiversité et le changement climatique;

Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000 euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een periode van 4 jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering;


Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros pour une période de quatre ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine mondial (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la biodiversité marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les interactions entre la biodiversité et le changement climatique;

Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000 euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een periode van 4 jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering;


La promotion du patrimoine culturel matériel et immatériel à la lumière, entre autres, de la convention de l'Unesco de 2003 pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel et de la convention de l'Unesco de 1972 concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, devrait également contribuer à la valorisation des sites concernés, tout en incitant les populations à s'approprier la valeur culturelle et historique de ces sites.

De bevordering van materieel en immaterieel cultureel erfgoed, met name in het licht van het Unesco-Verdrag van 2003 inzake de bescherming van immaterieel cultureel erfgoed en het Unesco-Verdrag van 1972 inzake de bescherming van cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld, moet tevens bijdragen tot versterking van de waarde van de desbetreffende locaties, en tegelijkertijd de mensen het gevoel geven dat zij een sterke band hebben met de culturele en historische waarde van dergelijke locaties.


Considérant la lettre d'intention du Ministre fédéral du Climat et de l'Energie concernant une contribution annuelle de minimum 40.000 euros pour une période de quatre ans (2009-2012) au Fonds du Patrimoine Mondial (UNESCO) en particulier pour des activités concernant la biodiversité marine, la biodiversité des forêts ainsi que pour les interactions entre la biodiversité et le changement climatique;

Overwegende de intentiebrief van de federale Minister voor Klimaat en Energie in verband met een jaarlijkse bijdrage van minimaal 40.000 euro aan het Fonds voor het Werelderfgoed (UNESCO) gedurende een periode van vier jaar (2009-2012), in het bijzonder voor activiteiten met betrekking tot de mariene biodiversiteit, de bosbiodiversiteit en de interacties tussen de biodiversiteit en de klimaatverandering;


f) aux demandes relatives aux biens agréés comme patrimoine mondial ou se situant dans la zone tampon du patrimoine mondial, conformément à l'article 11 de la Convention concernant la protection du patrimoine mondial, culturel et naturel, établie à Paris le 16 novembre 1972, dans les cas suivants :

f) aanvragen met betrekking tot goederen die erkend zijn als werelderfgoed of die in de bufferzone van het werelderfgoed liggen, overeenkomstig artikel 11 van de overeenkomst inzake de bescherming van het cultureel en natuurlijk erfgoed van de wereld, opgemaakt te Parijs op 16 november 1972, in de volgende gevallen :




Anderen hebben gezocht naar : comité du patrimoine mondial     dwto fmi     fonds du patrimoine mondial     Fonds du patrimoine mondial     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Fonds du patrimoine mondial ->

Date index: 2024-08-30
w