Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Force à la périphérie des roues
Pompe sur roues à prise de force

Vertaling van "Force à la périphérie des roues " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
force à la périphérie des roues

kracht aan de wielomtrek


force à la périphérie des roues

kracht aan de wielomtrek


pompe sur roues à prise de force

p.t.o.-aangedreven pomp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.8. « catégorie T4.3 » (tracteurs à basse garde au sol), qui comprend les tracteurs à quatre roues motrices, dont les engins interchangeables sont destinés à l'usage agricole ou forestier, se caractérisant par un châssis porteur, équipés d'une ou plusieurs prises de force, et avec une masse techniquement admissible non supérieure à 10 tonnes, dont le rapport entre cette masse et la masse maximale à vide en ordre de marche est inférieur à 2,5 et dont le centre de gravité mesuré par rapport au sol en utilisant des pneumatiques de monte ...[+++]

5.8". categorie T4.3" (trekkers met geringe hoogte boven het wegdek), omvat de trekkers met vier aangedreven wielen, waarvan de verwisselbare uitrustingsstukken bestemd zijn voor gebruik in de land- of bosbouw, en die gekenmerkt worden door een dragend chassis, uitgerust zijn met een of meer aftakassen en een technisch toelaatbare massa van ten hoogste 10 ton hebben en waarbij de verhouding tussen deze massa en de maximale lege massa in rijklare toestand minder dan 2,5 bedraagt. Voorts bevindt het zwaartepunt van deze trekkers ten opz ...[+++]


Au cinquième actionnement, la pression dans les circuits en fonctionnement doit être suffisante pour produire une force totale de freinage à la périphérie des roues égale ou supérieure à 22,5 % de la force correspondant à la charge maximale sur les roues quand le véhicule est à l'arrêt, sans entraîner l'actionnement automatique d'un système de freinage non contrôlé par le système antiblocage.

Bij de vijfde indrukking moet de druk in de bedrijfscircuits voldoende zijn om een totale remkracht aan de omtrek van de wielen te verkrijgen van ten minste 22,5 % van de maximale stationaire wielbelasting, zonder dat dit leidt tot de automatische inwerkingstelling van een remsysteem dat niet door het antiblokkeersysteem wordt geregeld.


Dans le cas de véhicules tractés, la force de freinage à chaud à la périphérie des roues, lors d'un essai à 40 km/h, ne doit pas être inférieure à 36 % de la force correspondant à la charge statique maximale par roue si la vitesse maximale des véhicules tractés est supérieure à 30 km/h ou à 26 % si elle est inférieure ou égale à 30 km/h, ni à 60 % du chiffre enregistré dans l'essai de type 0 à la même vitesse.

Bij getrokken voertuigen mag de remkracht langs de omtrek van de wielen in warme toestand bij een test tegen 40 km/h niet minder zijn dan 36 % voor getrokken voertuigen met vmax > 30 km/h of 26 % voor getrokken voertuigen met vmax ≤ 30 km/h van de maximale stationaire wielbelasting en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de test van type 0 bij dezelfde snelheid werd gemeten.


comprendre les forces au niveau de la roue.

inzicht in de op de wielen uitgeoefende krachten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44.09. Force maximale d'actionnement du frein de la roue avant de .N(*) [par exemple, "44.09 (140 N)"]

44.09. Maximale bedieningskracht van de voorrem .N(*) [bijvoorbeeld "44.09(140N)"]


24) «système d'antiblocage des roues»: un système qui détecte le glissement des roues et module automatiquement la pression commandant la force de freinage au niveau d'une ou de plusieurs roues en vue de limiter le glissement.

24) „antiblokkeerremsysteem”: een systeem dat het slippen van een wiel meet en de druk die de remkrachten op het (de) wiel(en) produceren automatisch moduleert om de mate van wielslip te beperken.


a)comprendre les forces au niveau de la roue.

a)inzicht in de op de wielen uitgeoefende krachten.


2.2.1.2.1.Lorsque le dispositif de freinage de service est du type continu ou semi-continu, la somme des forces exercées à la périphérie des roues freinées doit être au moins égale à X % de la force correspondant à la masse maximale supportée par les roues quand le véhicule est à l'arrêt, X ayant les valeurs suivantes :

2.2.1.2.1.Indien de bedrijfsreminrichting van het continue of halfcontinue type is, moet de som der krachten uitgeoefend op de omtrek van de geremde wielen gelijk zijn aan ten minste X % van de kracht overeenkomende met de door de wielen gedragen maximummassa bij stilstaand voertuig, waarbij X de volgende waarden heeft:


Toutefois, dans le cas des remorques, la force de freinage résiduelle à la périphérie des roues, lorsque l'essai est fait à 40 km/h, ne doit être inférieure ni à 36 % de la force correspondant à la masse maximale portée par les roues lorsque le véhicule est à l'arrêt, ni à 60 % de la valeur enregistrée lors de l'essai du type O à la même vitesse.

Bij aanhangwagens mag de resterende remkracht aan de omtrek van de wielen bij beproeving met een snelheid van 40 km/h niet minder bedragen dan de remwerking overeenkomend met 36 % van de maximumaslast bij stilstaand voertuig en niet minder dan 60 % van de waarde die bij de proef van type O bij dezelfde snelheid werd vastgelegd..


Au cinquième actionnement, la pression dans le circuit doit permettre d'obtenir une force totale de freinage à la périphérie des roues égale ou supérieure à 22,5 % de la force correspondant à la masse maximale sur ces roues, le véhicule étant à l'arrêt.

Bij de vijfde indrukking moet de druk in het bedrijfscircuit voldoende zijn om een totale remkracht aan de omtrek van de wielen te bewerkstelligen welke ten minste 22,5 % bedraagt van de kracht overeenkomende met de door de wielen ondersteunde maximummassa bij stilstaand voertuig.




Anderen hebben gezocht naar : Force à la périphérie des roues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Force à la périphérie des roues ->

Date index: 2023-09-04
w